65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
4
"We will make smooth for him the path of ease (goodness) ." (V.92:7)
٤
باب {فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aliyyin al-Azdi | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
| Abi 'Abd al-Raḥman al-Sulami | Abdullah bin Habib As-Salami | Trustworthy, Firm |
| Sa'di ibn Ubaydah | Sa'd ibn Ubaydah al-Salami | Trustworthy |
| Suleiman | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Mansur | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
| Bishr ibn Khalid al-Askari | Bishr ibn Khalid al-Askari | Thiqah |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
| أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ | عبد الله بن حبيب السلمي | ثقة ثبت |
| سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ | سعد بن عبيدة السلمي | ثقة |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| مَنْصُورٌ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ | بشر بن خالد العسكري | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
Sahih al-Bukhari 4946
Narrated `Ali: While the Prophet was in a funeral procession, he took a small stick and started scraping the earth with it and said, There is none among you but has his place written for him, either in the Hell Fire or in Paradise. They (the people) said, Allah's Messenger ! Shall we depend on this (and leave work)? He replied. Carry on doing (good deeds), for everybody will find easy (to do) such deeds as will lead him to his destined place. The Prophet then recited:-- 'As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah, and believes in the Best Reward.'.....(92.5-10)
حضرت علی ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ ایک جنازے میں تھے۔ آپ نے ایک لکڑی اٹھائی اور اس سے زمین کریدنے لگے، پھر فرمایا: ’’تم میں سے کوئی شخص ایسا نہیں جس کا جنت یا دوزخ میں ٹھکانا نہ لکھا جا چکا ہو۔‘‘ صحابہ کرام نے عرض کی: اللہ کے رسول! کیا پھر ہم اسی پر بھروسا نہ کر لیں؟ آپ نے فرمایا: ’’تم عمل کرتے رہو ہر شخص کو (جس کے لیے وہ پیدا کیا گیا ہے اس کی) توفیق دی گئی ہے۔ ’’جس شخص نے دیا اور اللہ سے ڈرا اور اچھی بات کی تصدیق کی تو اسے ہم آسان راستے کی سہولت دیں گے۔‘‘ شعبہ نے کہا: مجھ سے یہ حدیث منصور نے بیان کی، انہوں نے بھی سلیمان اعمش سے مروی حدیث کے کوئی خلاف نہیں کہا
Hazrat Ali (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, woh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ek janaze mein thay. Aap ne ek lakri uthayi aur us se zameen kureedne lage, phir farmaya: ''Tum mein se koi shakhs aisa nahi jis ka jannat ya dozakh mein thikana na likha ja chuka ho.'' Sahaba karam ne arz ki: Allah ke Rasool! Kya phir hum isi par bharosa na kar len? Aap ne farmaya: ''Tum amal karte raho har shakhs ko (jis ke liye woh paida kiya gaya hai us ki) taufique di gayi hai. ''Jis shakhs ne diya aur Allah se dara aur achhi baat ki tasdeeq ki to usay hum aasaan raaste ki sahoolat den ge.'' Shu'ba ne kaha: Mujh se yeh hadees Mansoor ne bayan ki, unhon ne bhi Sulaiman A'mash se marwi hadees ke koi khilaf nahi kaha
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَنَّهُ كَانَ فِي جَنَازَةٍ ، فَأَخَذَ عُودًا يَنْكُتُ فِي الْأَرْضِ ، فَقَالَ : مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا وَقَدْ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ ، أَوْ مِنَ الْجَنَّةِ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَفَلَا نَتَّكِلُ ؟ قَالَ : اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى { 5 } وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى { 6 } سورة الليل آية 5-6 الْآيَةَ ، قَالَ شُعْبَةُ : وَحَدَّثَنِي بِهِ مَنْصُورٌ ، فَلَمْ أُنْكِرْهُ مِنْ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ .