8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة
90
Chapter: The Sutra of the Imam is also a Sutra for those who are behind him
٩٠
باب سُتْرَةُ الإِمَامِ سُتْرَةُ مَنْ خَلْفَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi, haddathani | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
| Awn ibn Abi Juhayfah | Awn ibn Abi Juhayfah al-Suwai | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي | وهب بن وهب السوائي | صحابي |
| عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ | عون بن أبي جحيفة السوائي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 495
Aun bin Abi Juhaifa (رضي الله تعالى عنه) narrated that 'I heard my father saying, "The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) led us, and prayed a two rakat Zuhr prayer and then a two rakat Asr prayer at Al-Batha' with a short spear (planted) in front of him (as a Sutra) while women and donkeys were passing in front of him (beyond that stick).
حضرت ابوجحیفہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے وادی بطحاء میں لوگوں کو نماز پڑھائی اور آپ کے سامنے نیزہ گاڑ دیا گیا۔ آپ نے (سفر کی وجہ سے) ظہر کی دو رکعت ادا کیں، اسی طرح عصر کی بھی دو رکعات پڑھیں۔ آپ کے سامنے سے عورتیں اور گدھے گزر رہے تھے۔
Hazrat Abu Juhaifa (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Wadi-e-Batha mein logon ko namaz parhayi aur aap ke samne neza gaar diya gaya. Aap ne (safar ki wajah se) zohar ki do rakat ada keen, isi tarah asar ki bhi do rakaat parheen. Aap ke samne se aurtain aur gadhe guzar rahe thay.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِهِمْ بِالْبَطْحَاءِ ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ ، الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ تَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الْمَرْأَةُ وَالْحِمَارُ .