66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن
23
Chapter: The learning of the Qur'an by heart and the reciting of it repeatedly
٢٣
باب اسْتِذْكَارِ الْقُرْآنِ وَتَعَاهُدِهِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| شَقِيقٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| عَبْدَةَ | عبدة بن أبي لبابة الأسدي | ثقة |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| ابْنِ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| بِشْرٌ | بشر بن محمد السختياني | صدوق رمي بالإرجاء |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| مَنْصُورٍ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عُثْمَانُ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ | محمد بن عرعرة القرشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5032
Narrated `Abdullah: I heard the Prophet saying... (as above, no. 550).
سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”کسی شخص کا یہ کہنا بہت برا ہے کہ میں فلاں فلاں آیت بھول گیا ہوں بلکہ وہ بھلا دیا گیا ہے۔ تم قرآن پڑھتے رہا کرو کیونکہ قرآن انسانوں کے دلوں سے نکل جانے میں اونٹ کے بھاگ جانے سے بڑھ کر ہے۔“ عثمان نے ہمیں خبر دی، انہوں نے کہا مجھے جریر نے منصور سے ذکر کردہ حدیث جیسی حدیث بیان کی۔
Sayyidna Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kisi shakhs ka yeh kehna bohat bura hai ke main falan falan ayat bhool gaya hoon balkeh woh bhula diya gaya hai. Tum Quran parhte raha karo kyunke Quran insanon ke dilon se nikal jane mein oont ke bhag jane se barh kar hai." Usman ne humein khabar di, unhon ne kaha mujhe Jareer ne Mansoor se zikar karda hadith jaisi hadith bayan ki.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بِئْسَ مَا لِأَحَدِهِمْ أَنْ يَقُولَ : نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ ، بَلْ نُسِّيَ وَاسْتَذْكِرُوا الْقُرْآنَ فَإِنَّهُ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ . حَدَّثَنَا عُثْمَانُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، مِثْلَهُ . تَابَعَهُ بِشْرٌ ، عَنْ ابْنِ الْمُبَارَكِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، وَتَابَعَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَبْدَةَ ، عَنْ شَقِيقٍ ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .