66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن


27
Chapter: Whoever thinks that there is no harm in saying: Surat Al-Baqarah or Surat so-and-so

٢٧
باب مَنْ لَمْ يَرَ بَأْسًا أَنْ يَقُولَ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَسُورَةُ كَذَا وَكَذَا

Sahih al-Bukhari 5042

Narrated `Aisha: The Prophet heard a reciter reciting, the Qur'an in the mosque at night. The Prophet said, May Allah bestow His Mercy on him, as he has remind ed me of such-and-such Verses of such and-such Suras, which I missed!

ہم سے بشر بن آدم نے بیان کیا، کہا ہم کو علی بن مسہر نے خبر دی، کہا ہم کو ہشام بن عروہ نے خبر دی، انہیں ان کے والد نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک قاری کو رات کے وقت مسجد میں قرآن مجید پڑھتے ہوئے سنا تو فرمایا کہ اللہ اس آدمی پر رحم کرے اس نے مجھے فلاں فلاں آیتیں یاد دلا دیں جنہیں میں نے فلاں فلاں سورتوں میں سے چھوڑ رکھا تھا۔

Hum se Bashr bin Adam ne byan kiya, kaha hum ko Ali bin Mas'har ne khabar di, kaha hum ko Hisham bin Aroha ne khabar di, unhen un ke waled ne aur un se Aisha (RA) ne byan kiya ke Rasoolullah (SAW) ne ek qari ko raat ke waqt masjid mein Quran Majeed parhtay hue suna to farmaya ke Allah us shakhs par rahem kare us ne mujhe falan falan aayaten yaad dila dien jinhein main ne falan falan suraton mein se chhod rakha tha.

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَارِئًا يَقْرَأُ مِنَ اللَّيْلِ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً أَسْقَطْتُهَا مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا .