67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


8
Chapter: What is disliked of not marrying and of getting castrated

٨
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ التَّبَتُّلِ وَالْخِصَاءِ

Sahih al-Bukhari 5076

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘O Allah’s Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم)! I am a young man, and I am afraid that I may commit illegal sexual intercourse and I cannot afford to marry.’ He kept silent, and then I repeated my question once again, but he kept silent. I said the same (for the third time) and he remained silent. Then repeated my question (for the fourth time), and only then the Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) said, ‘O Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه)! The pen has dried after writing what you are going to confront. So (it does not matter whether you) get yourself castrated or not.’

سیدنا ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا میں عرض کی: اللہ کے رسول! میں نوجوان مرد ہوں اور مجھے خود پر زنا کا خوف ہے اور میرے پاس مال بھی نہیں جس کے عوض عورتوں سے نکاح کرلوں۔ آپ خاموش رہے۔ میں نے پھر یہی عرض کی تو آپ بدستور خاموش رہے۔ میں نے پھر اپنی بات دہرائی تو نبی ﷺ نے فرمایا: ”اے ابو ہریرہ !جو تو کرنے والا ہے اس پر قلم خشک ہو چکا ہے خواہ خصی ہو یا نہ ہو۔“

Sayyidna Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha main arz ki: Allah ke Rasool! Main naujawan mard hoon aur mujhe khud par zina ka khauf hai aur mere paas maal bhi nahin jis ke ewaz auraton se nikah kar loon. Aap khamosh rahe. Main ne phir yehi arz ki to aap badastoor khamosh rahe. Main ne phir apni baat dohrai to Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ae Abu Hurairah! Jo tu karne wala hai is par qalam khushk ho chuka hai khwah khasi ho ya na ho."

وَقَالَ أَصْبَغُ : أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي رَجُلٌ شَابٌّ ، وَأَنَا أَخَافُ عَلَى نَفْسِي الْعَنَتَ ، وَلَا أَجِدُ مَا أَتَزَوَّجُ بِهِ النِّسَاءَ ، فَسَكَتَ عَنِّي ، ثُمَّ قُلْتُ : مِثْلَ ذَلِكَ فَسَكَتَ عَنِّي ، ثُمَّ قُلْتُ : مِثْلَ ذَلِكَ فَسَكَتَ عَنِّي ، ثُمَّ قُلْتُ : مِثْلَ ذَلِكَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ جَفَّ الْقَلَمُ بِمَا أَنْتَ لَاقٍ فَاخْتَصِ عَلَى ذَلِكَ أَوْ ذَرْ .