67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح
10
Chapter: The marrying of matrons
١٠
باب الثَّيِّبَاتِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muharib | Mu'rib ibn Dathar Al-Sadusi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Adam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| مُحَارِبٌ | محارب بن دثار السدوسي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5080
Narrated Jabir bin `Abdullah: When I got married, Allah's Apostle said to me, What type of lady have you married? I replied, I have married a matron' He said, Why, don't you have a liking for the virgins and for fondling them? Jabir also said: Allah's Apostle said, Why didn't you marry a young girl so that you might play with her and she with you?'
سیدنا جابر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں نے شادی کی تو رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے دریافت فرمایا: ”تم نےکیسی عورت سے شادی کی ہے؟ْ“ میں نے کہا: ایک بیوہ سے شادی کی ہے۔ آپ نے فرمایا: ”تمہیں کیا ہو گیا ہے کہ تم کنواری لڑکیوں کے ساتھ اٹکھلیاں کرنے سے اجتناب کرتے ہو؟“ راؤی حدیث (شعبہ) نے کہا : میں نے یہ حدیث عمرو بن دینار سے ذکر کی تو انہوں نے کہا: میں نے سیدنا جابر بن عبداللہ ؓ سے سنا، وہ کہتے تھے: رسول اللہ نے فرمایا: ”کنواری لڑکی سے (شادی) کیوں نہ کی اس سے ہنسی مذاق كرتا وہ تجھ سے کھیل کود کرتی؟“
Sayyidna Jaber bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Main ne shadi ki to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se daryaft farmaya: "Tum ne kaisi aurat se shadi ki hai?" Main ne kaha: Ek bewa se shadi ki hai. Aap ne farmaya: "Tumhein kya ho gaya hai ke tum kanwari larkiyon ke saath atkheliyan karne se ijtanab karte ho?" Rawi-e-hadith (Shuba) ne kaha: Main ne yeh hadith Amr bin Dinar se zikar ki to unhon ne kaha: Main ne Sayyidna Jaber bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) se suna, woh kehte thay: Rasool Allah ne farmaya: "Kanwari larki se (shadi) kyun na ki is se hansi mazaaq karta woh tujh se khel kood karti?"
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا مُحَارِبٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : تَزَوَّجْتُ ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا تَزَوَّجْتَ ؟ فَقُلْتُ : تَزَوَّجْتُ ثَيِّبًا ، فَقَالَ : مَا لَكَ وَلِلْعَذَارَى وَلِعَابِهَا ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، فَقَالَ عَمْرٌو : سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ : قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَلَّا جَارِيَةً تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ .