67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


16
Chapter: Husband and wife should have the same religion

١٦
باب الأَكْفَاءِ فِي الدِّينِ

Sahih al-Bukhari 5089

Narrated `Aisha: Allah's Apostle entered upon Dubaa bint Az-Zubair and said to her, Do you have a desire to perform the Hajj? She replied, By Allah, I feel sick. He said to her, Intend to perform Hajj and stipulate something by saying, 'O Allah, I will finish my Ihram at any place where You stop me (i.e. I am unable to go further). She was the wife of Al-Miqdad bin Al-Aswad.

سیدہ عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ سیدنا ضباعہ، بنت زبیر‬ ؓ ک‬ے پاس گئے اور ان سے فرمایا: ”شاید تمہارا حج کرنے کا ارادہ ہے؟“ انہوں نے عرض کی: اللہ کی قسم! میں تو خود کو بیمار پاتی ہوں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”تم حج کا احرام باندھ لو، البتہ شرط لگا کر یوں کہہ دو: اے اللہ! میں اس وقت حلال ہو جاؤں گی جب تو مجھے روک لے گا۔“ اور یہ خاتون سیدنا مقداد بن اسود ؓ کے نکاح میں تھیں.

Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai, unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Sayyida Duba'ah bint Zubair (Radi Allahu Anha) ke paas gaye aur un se farmaya: "Shayad tumhara hajj karne ka irada hai?" Unhon ne arz ki: Allah ki qasam! Main to khud ko bimar pati hoon. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum hajj ka ihram bandh lo, albatta shart laga kar yun keh do: Ae Allah! Main is waqt halal ho jaoon gi jab tu mujhe rok le ga." Aur yeh khatoon Sayyidna Miqdad bin Aswad (Radi Allahu Anhu) ke nikah mein thin.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ضُبَاعَةَ بِنْتِ الزُّبَيْرِ ، فَقَالَ لَهَا : لَعَلَّكِ أَرَدْتِ الْحَجَّ ؟ قَالَتْ : وَاللَّهِ لَا أَجِدُنِي إِلَّا وَجِعَةً ، فَقَالَ لَهَا : حُجِّي وَاشْتَرِطِي ، وَقُولِي : اللَّهُمَّ مَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي ، وَكَانَتْ تَحْتَ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ .