67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح
22
Chapter: "No suckling is to be carried on after the baby is two years old."
٢٢
بَابُ مَنْ قَالَ لاَ رَضَاعَ بَعْدَ حَوْلَيْنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Masruqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
| Abi-hi | Salim ibn Aswad al-Muharribi | Trustworthy |
| Al-Ash'ath | Ash'ath ibn Abi al-Sha'tha' al-Muharribi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abu al-Walid | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| مَسْرُوقٍ | مسروق بن الأجدع الهمداني | ثقة |
| أَبِيهِ | سليم بن أسود المحاربي | ثقة |
| الْأَشْعَثِ | أشعث بن أبي الشعثاء المحاربي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5102
Narrated `Aisha: that the Prophet entered upon her while a man was sitting with her. Signs of answer seemed to appear on his face as if he disliked that. She said, Here is my (foster) brother. He said, Be sure as to who is your foster brother, for foster suckling relationship is established only when milk is the only food of the child.
سیدہ عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ان کے پاس تشریف لائے تو ان کے پاس ایک آدمی تھا۔ یہ دیکھ کر آپ کا چہرہ متغیر سا ہو گیا، گویا آپ نے اس کی موجودگی کو برا محسوس کیا۔ سیدہ عائشہ ؓ نے کہا: یہ میرا رضاعی بھائی ہے۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ”خوب غور کیا کرو کہ تمہارے بھائی کون ہیں؟ رضاعت تو بھوک سے ثابت ہوتی ہے۔“
Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) un ke paas tashreef laye to un ke paas ek aadmi tha. Yeh dekh kar aap ka chehra mutaghayyar sa ho gaya, goya aap ne is ki maujoodgi ko bura mehsoos kiya. Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) ne kaha: Yeh mera raza'ee bhai hai. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Khoob ghaur kiya karo ke tumhare bhai kaun hain? Raza'at to bhook se sabit hoti hai."
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْأَشْعَثِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا رَجُلٌ ، فَكَأَنَّهُ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ ، كَأَنَّهُ كَرِهَ ذَلِكَ ، فَقَالَتْ : إِنَّهُ أَخِي ، فَقَالَ : انْظُرْنَ مَنْ إِخْوَانُكُنَّ ، فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ .