67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


61
Chapter: Consummation of marriage during a journey

٦١
باب الْبِنَاءِ فِي السَّفَرِ

Sahih al-Bukhari 5159

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stayed for three days at a place between Khaibar and Medina, and there he consummated his marriage with Safiyya bint Huyay (رضي الله تعالى عنها). I invited the Muslims to a banquet which included neither meat nor bread. The Prophet (صلى ہللا عليه و آله لم وس) ordered for the leather dining sheets to be spread, and then dates, dried yogurt and butter were provided over it, and that was the Walima (banquet) of the Prophet. The Muslims asked whether Safiyya ( رضي الله تعالى عنها) would be considered as his wife or as a slave girl of what his right hands possessed. Then they said, ‘if the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) screens her from the people, then she is the Prophet's (صلى الله عليه وآله وسلم) wife but if he does not screen her, then she is a slave girl.’ So, when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) proceeded, he made a place for her (on the camel) behind him and screened her from people.

سیدنا انس ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے مدینہ طیبہ اور خیبر کے درمیان تین دن تک قیام فرمایا۔ وہاں آپ نے سیدہ صفیہ بنت حیبی ؓ کے ساتھ خلوت فرمائی میں نے مسلمانوں کو آپ کے ولیمے میں بلایا لیکن اس دعوت میں روٹی اور گوشت نہیں تھا۔ آپ نے دسترخوان بچھانے کا حکم دیا اور اس پر کھجور، گھی اور پنیر رکھ دیا گیا۔ یہی آپ ﷺ کا ولیمہ تھا۔ مسلمانوں نے سیدہ صفیہ‬ ؓ ک‬ے متعلق کہا کہ یہ امہات المومنین میں سے ہیں یا آپ نے انہیں لونڈی ہی رکھا ہے؟ چنانچہ انہوں نے (فیصلہ کرتے ہوئے) کہا: اگر آپ ﷺ نے ان کو پردے میں رکھا تو امہات المومنین میں سے ہیں اور اگر پردے میں نہ رکھا تو وہ آپ کی باندی ہیں۔ جب سفر کا آغاز ہوا تو آپ نے ان کے لیے اپنی سواری کے پیچھے جگہ بنائی اور ان کے لوگوں کے درمیان پردہ ڈال دیا۔

Sayyidna Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Madina Tayyiba aur Khaibar ke darmiyan teen din tak qiyam farmaya. Wahan aap ne Sayyida Safiyya bint Huyayy (Radi Allahu Anha) se khalwat farmai main ne Musalmano ko aap ke walime mein bulaya lekin is dawat mein roti aur gosht nahin tha. Aap ne dastar khwan bichane ka hukm diya aur is par khajoor, ghee aur paneer rakh diya gaya. Yehi aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka walima tha. Musalmano ne Sayyida Safiyya (Radi Allahu Anha) ke mutalliq kaha ke yeh Ummahat-ul-Momineen mein se hain ya aap ne unhein londi hi rakkha hai? Chunanche unhon ne (faisla karte hue) kaha: Agar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ko parde mein rakkha to Ummahat-ul-Momineen mein se hain aur agar parde mein na rakkha to woh aap ki bandi hain. Jab safar ka aghaz hua to aap ne un ke liye apni sawari ke peeche jagah banayi aur un ke logon ke darmiyan parda daal diya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : أَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ خَيْبَرَ والْمَدِينَةِ ثَلَاثًا يُبْنَى عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ ، فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ ، فَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلَا لَحْمٍ ، أَمَرَ بِالْأَنْطَاعِ فَأُلْقِيَ فِيهَا مِنَ التَّمْرِ وَالْأَقِطِ وَالسَّمْنِ ، فَكَانَتْ وَلِيمَتَهُ ، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ : إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ أَوْ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ ، فَقَالُوا : إِنْ حَجَبَهَا فَهِيَ مِنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ ، وَإِنْ لَمْ يَحْجُبْهَا فَهِيَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ ، فَلَمَّا ارْتَحَلَ وَطَّى لَهَا خَلْفَهُ وَمَدَّ الْحِجَابَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ .