67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح
75
Chapter: To accept the invitation to a party
٧٥
باب إِجَابَةِ الدَّاعِي فِي الْعُرْسِ وَغَيْرِه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
al-ḥajjāj bn muḥammadin | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
‘alī bn ‘abd al-lah bn ibrāhīm | Ali ibn Abdullah al-Baghdadi | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | علي بن عبد الله البغدادي | مقبول |
Sahih al-Bukhari 5179
Nafi narrated that Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘Allah’s Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) said, 'accept the marriage invitation if you are invited to it.' Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) used to accept the invitation whether to a wedding banquet or to any other party, even when he was fasting.
ہم سے علی بن عبداللہ بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے حجاج بن محمد اعور نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ابن جریج نے کہا کہ مجھ کو موسیٰ بن عقبہ نے خبر دی، انہیں نافع نے، انہوں نے کہا کہ میں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اس ولیمہ کی جب تمہیں دعوت دی جائے تو قبول کرو۔ بیان کیا کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اگر روزے سے ہوتے جب بھی ولیمہ کی دعوت یا کسی دوسری دعوت میں شرکت کرتے تھے۔
hum se ali bin abdul lah bin ibraheem ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se hajjaj bin muhammad awor ne bayan kiya, unhon ne kaha ke ibn jareej ne kaha ke mujhe moosa bin uqba ne khabar di, unhen nafe ne, unhon ne kaha ke main ne abdul lah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se suna, unhon ne bayan kiya ke rasool allah salal lahu alaihi wasalam ne farmaya ke is walima ki jab tumhen dawat di jaaye to qabool karo. bayan kiya ke abdul lah bin umar ( (رضي الله تعالى عنه) a agar rozay se hote jab bhi walima ki dawat ya kisi doosri dawat mein shirkate karte the.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَجِيبُوا هَذِهِ الدَّعْوَةَ إِذَا دُعِيتُمْ لَهَا ، قَالَ : وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَأْتِي الدَّعْوَةَ فِي الْعُرْسِ وَغَيْرِ الْعُرْسِ وَهُوَ صَائِمٌ .