67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


88
Chapter

٨٨
باب

Sahih al-Bukhari 5196

Usama (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I stood at the gate of Paradise and saw that most of the people who entered it were the poor, while the wealthy were stopped at the gate (for the accounts). But the companions of the Fire were ordered to be taken to the Fire. Then I stood at the gate of the Fire and saw that the majority of those who entered it were women.’

ہم سے مسدد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ ہم کو تیمی نے خبر دی، انہیں ابوعثمان نے، انہیں اسامہ رضی اللہ عنہ نے اور ان سے نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں جنت کے دروازہ پر کھڑا ہوا تو اس میں داخل ہونے والوں کی اکثریت غریبوں کی تھی۔ مالدار ( جنت کے دروازے پر حساب کے لیے ) روک لیے گئے تھے البتہ جہنم والوں کو جہنم میں جانے کا حکم دے دیا گیا تھا اور میں جہنم کے دروازے پر کھڑا ہوا تو اس میں داخل ہونے والی زیادہ عورتیں تھیں۔

hum se Musaddad ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Isma'il ne bayan kiya, kaha ke hum ko Taymi ne khabar di, unhen Abu Uthman ne, unhen Usamah (رضي الله تعالى عنه)u ne aur un se Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke main Jannat ke darwaze par khada huwa to is mein daakhil hone walon ki aksariyat gharibon ki thi. Maldaar ( Jannat ke darwaze par hisaab ke liye ) rok liye gaye the balke Jahannam walon ko Jahannam mein jaane ka hukm de diya gaya tha aur main Jahannam ke darwaze par khada huwa to is mein daakhil hone wali ziyada auratien thien.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنَا التَّيْمِيُّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، عَنْ أُسَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : قُمْتُ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ ، فَكَانَ عَامَّةَ مَنْ دَخَلَهَا الْمَسَاكِينُ وَأَصْحَابُ الْجَدِّ مَحْبُوسُونَ غَيْرَ أَنَّ أَصْحَابَ النَّارِ قَدْ أُمِرَ بِهِمْ إِلَى النَّارِ ، وَقُمْتُ عَلَى بَابِ النَّارِ فَإِذَا عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا النِّسَاءُ .