67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


89
Chapter: To be unthankful to the husband

٨٩
باب كُفْرَانِ الْعَشِيرِ

Sahih al-Bukhari 5197

Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that during the lifetime of Allah’s Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم), the sun eclipsed. Allah’s Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) offered the prayer of the eclipse and so did the people along with him. He performed a long Qiyam (standing posture) during which Surat-al-Baqara could have been recited; then he performed a pro-longed bowing, then raised his head and stood for a long time which was slightly less than that of the first Qiyam (and recited Qur'an). Then he performed a prolonged bowing again, but the period was shorter than the period of the first bowing, then he stood up and then prostrated. Again, he stood up, but this time the period of standing was less than the first standing. Then he performed a prolonged bowing but of a lesser duration than the first, then he stood up again for a long time but for a lesser duration than the first. Then he performed a prolonged bowing but of lesser duration than the first, and then he again stood up, and then prostrated and then finished his prayer. By then the sun eclipse had cleared. The Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) then said, ‘the sun and the moon are two signs among the signs of Allah, and they do not eclipse because of the death or birth of someone, so when you observe the eclipse, remember Allah (offer the eclipse prayer).’ They (the people) said, ‘O Allah’s Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم), we saw you stretching your hand to take something at this place of yours, then we saw you stepping backward.’ He said, ‘I saw Paradise, and I stretched my hand to pluck a bunch (of grapes), and had I plucked it, you would have eaten of it as long as this world exists. Then I saw the Hellfire, and I have never seen such a horrible sight as that, and I saw that most of its dwellers were women.’ The people asked, ‘O Allah’s Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم), what is the reason for that?’ He replied, ‘because of their ungratefulness.’ It was said. ‘do they disbelieve in Allah (are they ungrateful to Allah)?’ He replied, ‘they are not thankful to their husbands and are ungrateful for the favors done to them. Even if you do good to one of them all your life, when she seems some harshness from you, she will say, ‘I have never seen any good from you.’

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو امام مالک نے خبر دی، انہیں زید بن اسلم نے، انہیں عطاء بن یسار نے اور انہیں عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے، انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کے زمانہ میں سورج گرہن ہوا تو نبی کریم ﷺ نے لوگوں کے ساتھ اس کی نماز پڑھی۔ آپ نے بہت لمبا قیام کی اتنا طویل کہ سورۃ البقرہ پڑھی جا سکے پھر طویل رکوع کیا۔ رکوع سے سر اٹھا کر بہت دیر تک قیام کیا۔ یہ قیام پہلے قیام سے کچھ کم تھا۔ پھر آپ نے دوسرا طویل رکوع کیا۔ یہ رکوع طوالت میں پہلے رکوع سے کچھ کم تھا۔ پھر سر اٹھایا اور سجدہ کیا۔ پھر دوبارہ قیام کیا اور بہت دیر تک حالت قیام میں رہے۔ یہ قیام پہلی رکعت کے قیام سے کچھ کم تھا۔ پھر طویل رکوع کیا، یہ رکوع پہلے رکوع سے کچھ کم طویل تھا۔ پھر سر اٹھایا اور طویل قیام کیا۔ یہ قیام پہلے قیام سے کچھ کم تھا۔ پھر رکوع کیا، طویل رکوع۔ اور یہ رکوع پہلے رکوع سے کچھ کم طویل تھا۔ پھر سر اٹھایا اور سجدہ میں گئے۔ جب آپ نماز سے فارغ ہوئے تو گرہن ختم ہو چکا تھا۔ اس کے بعد آپ ﷺ نے فرمایا کہ سورج اور چاند اللہ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں۔ ان میں گرہن کسی کی موت یا کسی کی حیات کی وجہ سے نہیں ہوتا۔ اس لیے جب تم گرہن دیکھو تو اللہ کو یاد کرو۔ صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہم نے آپ کو دیکھا کہ آپ نے اپنی جگہ سے کوئی چیز بڑھ کر لی۔ پھر ہم نے دیکھا کہ آپ ہم سے ہٹ گئے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں نے جنت دیکھی تھی یا ( نبی کریم ﷺ نے فرمایا راوی کو شک تھا ) مجھے جنت دکھائی گئی تھی۔ میں نے اس کا خوشہ توڑنے کے لیے ہاتھ بڑھایا تھا اور اگر میں اسے توڑ لیتا تو تم رہتی دنیا تک اسے کھاتے اور میں نے دوزخ دیکھی آج کا اس سے زیادہ ہیبت ناک منظر میں نے کبھی نہیں دیکھا اور میں نے دیکھا کہ اس میں عورتوں کی تعداد زیادہ ہے۔ صحابہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ایسا کیوں ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ وہ شوہر کی ناشکری کرتی ہیں اور ان کے احسان کا انکار کرتی ہیں، اگر تم ان میں سے کسی ایک کے ساتھ زندگی بھر بھی حسن سلوک کا معاملہ کرو پھر بھی تمہاری طرف سے کوئی چیز اس کے لیے ناگواری خاطر ہوئی تو کہہ دے گی کہ میں نے تو تم سے کبھی بھلائی دیکھی ہی نہیں۔

hum se 'abdullaah bin yusuf ne bayan kiya, unhon ne kaha hum ko imam maalik ne khabar di, unhen zaid bin aslam ne, unhen 'ataa' bin yasaar ne aur unhen 'abdullaah bin 'abbas radhiyallahu 'anhuma ne, unhon ne bayan kiya ke nabi kareem sallaAllahu 'alaihi wa sallam ke zamane mein sooraj grahan hua to nabi kareem sallaAllahu 'alaihi wa sallam ne logoon ke saath is ki namaz padhi. aap ne bahut lamba qiyaam ki itna tawil ke soorat al-baqarah padhi ja sake phir tawil rukoo' kiya. rukoo' se sar uthakar bahut der tak qiyaam kiya. yeh qiyaam pahle qiyaam se kuchh kam tha. phir aap ne doosra tawil rukoo' kiya. yeh rukoo' tawalat mein pahle rukoo' se kuchh kam tha. phir sar uthaya aur sajdah kiya. phir dobara qiyaam kiya aur bahut der tak halat qiyaam mein rahe. yeh qiyaam pahli rakat ke qiyaam se kuchh kam tha. phir tawil rukoo' kiya, yeh rukoo' pahle rukoo' se kuchh kam tawil tha. phir sar uthaya aur tawil qiyaam kiya. yeh qiyaam pahle qiyaam se kuchh kam tha. phir rukoo' kiya, tawil rukoo'. aur yeh rukoo' pahle rukoo' se kuchh kam tawil tha. phir sar uthaya aur sajdah mein gaye. jab aap namaz se farigh hue to grahan khatam ho chuka tha. is ke baad aap sallaAllahu 'alaihi wa sallam ne farmaya ke sooraj aur chaand allah ki nishaniyon mein se do nishaniyan hain. in mein grahan kisi ki maut ya kisi ki hayat ki wajah se nahin hota. is liye jab tum grahan dekho to allah ko yaad karo. sahaabah ne 'arz kiya: ya rasoolallah! hum ne aap ko dekha ke aap ne apni jagah se koi cheez badh kar li. phir hum ne dekha ke aap hum se hat gaye. nabi kareem sallaAllahu 'alaihi wa sallam ne farmaya ke main ne jannat dekhi thi ya ( nabi kareem sallaAllahu 'alaihi wa sallam ne farmaya rawi ko shak tha ) mujhe jannat dikhayi gayi thi. main ne is ka khusha toorne ke liye hath badhaya tha aur agar main ne use tod leta to tum rehti duniya tak use khate aur main ne dozak dekhi aaj ka is se zyada hiabat naak manzar mein ne kabhi nahin dekha aur main ne dekha ke is mein auraton ki tadad zyada hai. sahaabah ne 'arz kiya: ya rasoolallah! aisa kyon hai? nabi kareem sallaAllahu 'alaihi wa sallam ne farmaya ke woh shohar ki nashukri karti hain aur un ke ihsan ka inkaar karti hain, agar tum in mein se kisi ek ke saath zindagi bhar bhi hasan suluk ka muamala karo phir bhi tumhari taraf se koi cheez is ke liye nagawari khatir hui to kah degi ke main ne to tum se kabhi bhlai dekhi hi nahin.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ مَعَهُ ، فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا نَحْوًا مِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ سَجَدَ ، ثُمَّ قَامَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ رَفَعَ فَقَامَ قِيَامًا طَوِيلًا وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ رَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلًا وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ ، ثُمَّ رَفَعَ ، ثُمَّ سَجَدَ ، ثُمَّ انْصَرَفَ وَقَدْ تَجَلَّتِ الشَّمْسُ ، فَقَالَ : إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ لَا يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، رَأَيْنَاكَ تَنَاوَلْتَ شَيْئًا فِي مَقَامِكَ هَذَا ، ثُمَّ رَأَيْنَاكَ تَكَعْكَعْتَ ، فَقَالَ : إِنِّي رَأَيْتُ الْجَنَّةَ أَوْ أُرِيتُ الْجَنَّةَ ، فَتَنَاوَلْتُ مِنْهَا عُنْقُودًا وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَأَكَلْتُمْ مِنْهُ مَا بَقِيَتِ الدُّنْيَا ، وَرَأَيْتُ النَّارَ فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ مَنْظَرًا قَطُّ وَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ، قَالُوا : لِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : بِكُفْرِهِنَّ ، قِيلَ : يَكْفُرْنَ بِاللَّهِ ، قَالَ : يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ وَيَكْفُرْنَ الْإِحْسَانَ لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ ، ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا ، قَالَتْ : مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ .