67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح
108
Chapter: Al-Ghaira (i.e. honour, prestige or self-respect)
١٠٨
باب الْغَيْرَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Muhammad ibn al-Munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
| Ubaydillah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Mu'tamir | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
Sahih al-Bukhari 5226
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), said, ‘I entered Paradise and saw a palace and asked whose palace is this? They (the Angels) said, ‘this palace belongs to Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه).' I intended to enter it, and nothing stopped me except my knowledge about your sense of Ghira (self-respect (O Umar).’ Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Allah’s Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), let my father and mother be sacrificed for you! O Allah's Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), how dare I think of my Ghira (self-respect) being offended by you?’
سیدنا جابر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: میں جنت کے اندر داخل ہوا یا جنت میں پہنچا تو وہاں میں نے ایک محل دیکھا۔ میں نے پوچھا یہ محل کس کا ہے ؟ فرشتوں کے کہا: ”یہ محل سیدنا عمر بن خطاب ؓ کا ہے۔ میں نے چاہا اس کے اندر جاؤں لیکن رک گیا کیونکہ تمہاری غیرت کا مجھے علم تھا۔“ سیدنا عمر بن خطاب ؓ نے کہا: اللہ کے رسول! میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں اے اللہ کے نبی! ”کیا میں نے آپ پر غیرت کرنا تھی۔“
Sayyidna Jabir bin Abdullah (radi Allahu anhu) se riwayat hai, woh Nabi (sallallahu alaihi wasallam) se bayan karte hain ke Aap ne farmaya: Mein jannat ke andar dakhil hua ya jannat mein pahuncha to wahan mein ne aik mahal dekha. Mein ne poocha yeh mahal kis ka hai? Farishton ne kaha: "Yeh mahal Sayyidna Umar bin Khattab (radi Allahu anhu) ka hai. Mein ne chaha is ke andar jaoon lekin ruk gaya kyunke tumhari ghairat ka mujhe ilm tha." Sayyidna Umar bin Khattab (radi Allahu anhu) ne kaha: Allah ke Rasool! Mere maan baap Aap par fida hon ae Allah ke Nabi! "Kya mein ne Aap par ghairat karni thi."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : دَخَلْتُ الْجَنَّةَ أَوْ أَتَيْتُ الْجَنَّةَ ، فَأَبْصَرْتُ قَصْرًا ، فَقُلْتُ : لِمَنْ هَذَا ؟ قَالُوا : لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ ، فَلَمْ يَمْنَعْنِي إِلَّا عِلْمِي بِغَيْرَتِكَ ، قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَوَعَلَيْكَ أَغَارُ .