67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح
108
Chapter: Al-Ghaira (i.e. honour, prestige or self-respect)
١٠٨
باب الْغَيْرَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
‘ubayd al-lah | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
mu‘tamirun | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
muḥammad bn abī bakrin al-muqaddamī | Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami | Trustworthy |
Sahih al-Bukhari 5226
Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), said, ‘I entered Paradise and saw a palace and asked whose palace is this? They (the Angels) said, ‘this palace belongs to Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه).' I intended to enter it, and nothing stopped me except my knowledge about your sense of Ghira (self-respect (O Umar).’ Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Allah’s Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), let my father and mother be sacrificed for you! O Allah's Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), how dare I think of my Ghira (self-respect) being offended by you?’
ہم سے محمد بن ابی بکر مقدمی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے معتمر بن سلیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبیداللہ بن عمرعمری نے، ان سے محمد بن منکدر نے اور ان سے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں جنت میں داخل ہوا یا ( آپ ﷺ نے یہ فرمایا کہ ) میں جنت میں گیا، وہاں میں نے ایک محل دیکھا میں نے پوچھا یہ محل کس کا ہے؟ فرشتوں نے بتایا کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کا میں نے چاہا کہ اس کے اندر جاؤں لیکن رک گیا کیونکہ تمہاری غیرت مجھے معلوم تھی۔ اس پر عمر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میرے ماں باپ آپ پر فدا ہوں، اے اللہ کے نبی! کیا میں آپ پر غیرت کروں گا۔
Hum se Muhammad bin Abi Bakr Muqaddami ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Mu'tamir bin Sulaiman ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Ubaidullah bin Umar Umri ne, in se Muhammad bin Mankdir ne aur in se Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه)uma ne bayan kiya ke Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke main Jannat mein dakhil hua ya (aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne yeh farmaya ke) main Jannat mein gaya, wahan main ne ek maqal dekha main ne poocha yeh maqal kis ka hai? Farishtoon ne bataya ke Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه)u ka main ne chaha ke is ke andar jaoun lekin ruk gaya kyun ke tumhari ghairat mujhe maloom thi. Is par Umar (رضي الله تعالى عنه)u ne arz kiya: Ya Rasool Allah! Mere maa baap aap par fida hon, e Allah ke Nabi! Kya main aap par ghairat karoonga.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : دَخَلْتُ الْجَنَّةَ أَوْ أَتَيْتُ الْجَنَّةَ ، فَأَبْصَرْتُ قَصْرًا ، فَقُلْتُ : لِمَنْ هَذَا ؟ قَالُوا : لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَهُ ، فَلَمْ يَمْنَعْنِي إِلَّا عِلْمِي بِغَيْرَتِكَ ، قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَوَعَلَيْكَ أَغَارُ .