67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح
122
Chapter: Seeking to beget children
١٢٢
باب طَلَبِ الْوَلَدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| ash-Sha'bi | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
| Sayyarin | Sayyar ibn Abi Sayyar al-Anzi | Trustworthy |
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Wahbin | Wahb ibn Kaysan al-Qurashi | Trustworthy |
| Ubayd Allah Abu al-Munib al-Ataki | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Muhammad ibn al-Walid | Muhammad ibn al-Walid al-Basri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| سَيَّارٍ | سيار بن أبي سيار العنزي | ثقة |
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| وَهْبٍ | وهب بن كيسان القرشي | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ | محمد بن الوليد البسري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5246
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if you enter (your town) at night (after coming from a journey), do not enter upon your family till the woman whose husband was absent (from the house) shaves her pubic hair and the woman with unkempt hair, combs her hair.’ Allah’s Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) further said, ‘O Jabir (رضي الله تعالى عنه), seek to have offspring, seek to have offspring.’
سیدنا جابر ؓ ہی سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”جب تم رات کے وقت (اپنے شہر) آؤ تو اپنے اہل خانہ کے پاس رات کے وقت مت آؤ جب تک وہ عورتیں جن کے خاوند تادیر باہر رہے ہیں اپنے زیر ناف بال صاف نہ کرلیں اور پراگندہ بالوں میں کنگھی نہ کرلیں۔“ سیدنا جابر ؓ نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”مجھ پر جماع کرنے سے فرزند کی طلب ضروری ہے۔“ عبید الله نے وہب اور سیدنا جابر ؓ کے ذریعے سے نبی ﷺ سے کیس کے الفاظ بیان کرنے میں شعبی کی متابعت کی ہے۔
Sayyidna Jabir (radi Allahu anhu) hi se riwayat hai ke Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: "Jab tum raat ke waqt (apne shehar) ao to apne ahl-e-khana ke paas raat ke waqt mat ao jab tak woh aurten jin ke khawand tadeer bahar rahe hain apne zer-e-naf baal saaf na kar len aur praganda baalon mein kanghi na kar len." Sayyidna Jabir (radi Allahu anhu) ne kaha ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: "Mujh par jima karne se farzand ki talab zaroori hai." Ubaidullah ne Wahb aur Sayyidna Jabir (radi Allahu anhu) ke zariye se Nabi (sallallahu alaihi wasallam) se 'kais' ke alfaz bayan karne mein Shubi ki mutabiat ki hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَيَّارٍ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِذَا دَخَلْتَ لَيْلًا فَلَا تَدْخُلْ عَلَى أَهْلِكَ حَتَّى تَسْتَحِدَّ الْمُغِيبَةُ وَتَمْتَشِطَ الشَّعِثَةُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَعَلَيْكَ بِالْكَيْسِ الْكَيْسِ . تَابَعَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ وَهْبٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فِي الْكَيْسِ .