68.
Divorce
٦٨-
كتاب الطلاق


44
Chapter: "And their husbands have the better right to take them back..."

٤٤
بَابُ: {وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ}

Sahih al-Bukhari 5332

Nafi narrated, ‘Ibn Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) divorced his wife during her menses. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered him to take her back till she became clean, and when she got another period while she was with him, she should wait till she became clean again and only then, if he wanted to divorce her, he could do so before having sexual relations with her. And that is the period Allah has fixed for divorcing women. Whenever Abdullah (bin Umar (رضي الله تعالى عنه)) was asked about that, he would say to the person who asked the question, ‘if you divorced her thrice, she is no longer lawful for you unless she marries another man (and the other man divorces her in his turn).’ Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) further said, ‘would that you (people) only give one or two divorces, because the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) has ordered me so’.’

سیدنا نافع سے روایت ہے کہ سیدنا ابن عمر ؓ نے اپنی بیوی کو ایک طلاق دی جبکہ وہ حیض سے تھیں رسول اللہ ﷺ نے اسے حکم دیا کہ اس سے رجوع کرے، پھر اسے اپنے پاس رکھے حتیٰ کہ وہ حیض سے پاک ہو جائے۔ پھر اسے دوبارہ حیض آئے تو اسے مہلت دے حتیٰ کہ حیض سے پاک ہو جائے، اگر اس وقت اسے طلاق دینے کا ارادہ ہو تو جس وقت وہ پاک ہو جائے نیز جماع کرنے سے پہلے اسے طلاق دے۔ یہی وہ وقت ہے جس میں عورتوں کو طلاق دینے کا اللہ تعالیٰ نے حکم دیا ہے۔ پھر جب عبداللہ بن عمر ؓ سے اس کے متعلق پوچھا جاتا تو سوال کرنے والے سے کہتے: اگر تم نے تین طلاقیں دے دی ہیں تو پھر بیوی تم پر حرام ہے یہاں تک کہ وہ کسی دوسرے شوہر سے شادی کرے ایک روایت میں یہ اضافہ ہے کہ ابن عمر ؓ نے کہا: اگر تم نے اپنی بیوی کو ایک یا دو طلاقیں دی ہیں تو تم اسے دوبارہ اپنے پاس لا سکتے ہو کیونکہ نبی ﷺ نے مجھے اس کا حکم دیا تھا۔

Sayyidna Nafi' se riwayat hai ke Sayyidna Ibn Umar (radi Allahu anhu) ne apni biwi ko aik talaq di jabke woh haiz se theen Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ne ise hukm diya ke is se ruju kare, phir ise apne paas rakkhe hatta ke woh haiz se paak ho jaye. Phir ise dobara haiz aaye to ise muhlat de hatta ke haiz se paak ho jaye, agar is waqt ise talaq dene ka irada ho to jis waqt woh paak ho jaye neiz jima karne se pehle ise talaq de. Yahi woh waqt hai jis mein aurton ko talaq dene ka Allah Ta'ala ne hukm diya hai. Phir jab Abdullah bin Umar (radi Allahu anhu) se is ke mutalliq poocha jata to sawal karne wale se kehte: Agar tum ne teen talaqen de deen hain to phir biwi tum par haram hai yahan tak ke woh kisi doosre shohar se shadi kare aik riwayat mein yeh izafa hai ke Ibn Umar (radi Allahu anhu) ne kaha: Agar tum ne apni biwi ko aik ya do talaqen di hain to tum ise dobara apne paas la sakte ho kyunke Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ne mujhe is ka hukm diya tha.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا طَلَّقَ امْرَأَةً لَهُ وَهِيَ حَائِضٌ تَطْلِيقَةً وَاحِدَةً ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُرَاجِعَهَا ، ثُمَّ يُمْسِكَهَا حَتَّى تَطْهُرَ ثُمَّ تَحِيضَ عِنْدَهُ حَيْضَةً أُخْرَى ، ثُمَّ يُمْهِلَهَا حَتَّى تَطْهُرَ مِنْ حَيْضِهَا ، فَإِنْ أَرَادَ أَنْ يُطَلِّقَهَا ، فَلْيُطَلِّقْهَا حِينَ تَطْهُرُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُجَامِعَهَا ، فَتِلْكَ الْعِدَّةُ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ أَنْ تُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ ، وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ ، قَالَ لِأَحَدِهِمْ : إِنْ كُنْتَ طَلَّقْتَهَا ثَلَاثًا فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْكَ ، حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَكَ . وَزَادَ فِيهِ غَيْرُهُ . عَنْ اللَّيْثِ ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ : لَوْ طَلَّقْتَ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنِي بِهَذَا .