69.
Supporting the Family
٦٩-
كتاب النفقات
10
Chapter: A woman should take care of the wealth of her husband.
١٠
باب حِفْظِ الْمَرْأَةِ زَوْجَهَا فِي ذَاتِ يَدِهِ وَالنَّفَقَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
wa’abū al-zinād | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
abīh | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
ibn ṭāwusin | Abdullah bin Tawus al-Yamani | Trustworthy |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘alī bn ‘abd al-lah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الْأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
وَأَبُو الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
أَبِيهِ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
ابْنُ طَاوُسٍ | عبد الله بن طاوس اليماني | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 5365
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the best women among the camel riders, are the women of Quraish.’ (Another narrator said) the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the righteous among the women of Quraish are those who are kind to their young ones and who look after their husband's property.’
ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن طاؤس نے بیان کیا، ان سے ان کے والد (طاؤس) اور ابوالزناد نے بیان کیا، ان سے اعرج نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اونٹ پر سوار ہونے والی عورتوں میں ( یعنی عرب کی عورتوں میں ) بہترین عورتیں قریشی عورتیں ہیں۔ دوسرے راوی ( ابن طاؤس ) نے بیان کیا کہ قریش کی صالح، نیک عورتیں ( صرف لفظ قریشی عورتوں کے بجائے ) بچے پر بچپن میں سب سے زیادہ مہربان اور اپنے شوہر کے مال کی سب سے زیادہ حفاظت کرنے والیاں ہوتی ہیں۔ معاویہ اور ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بھی نبی کریم ﷺ سے ایسی ہی روایت کی ہے۔
hum se 'ali bin 'abd-al-llah ne bayan kiya, kaha hum se sufiyan bin 'ayynah ne bayan kiya, kaha hum se 'abd-al-llah bin ta'oos ne bayan kiya, in se un ke wald (ta'oos) aur abu-al-zanad ne bayan kiya, in se 'irj ne aur in se abu-hurayrah radiya-allahu 'anhu ne kaha rasul-al-llah salla-llahu 'alayhi wa sallam ne farmaya ke unt par sawar hone wali auraton mein ( yani 'arab ki auraton mein ) behtarin aurtain quryshi aurtain hain. doosre rawi ( ibn ta'oos ) ne bayan kiya ke qurysh ki saleh, neik aurtain ( sirf lafz quryshi auraton ke bajaye ) bachche par bachpan mein sab se zyada meherban aur apne shohar ke mal ki sab se zyada hifazat karne walian hoti hain. mu'awiyah aur ibn 'abbas radiya-allahu 'anhuma ne bhi nabi kareem salla-llahu 'alayhi wa sallam se aisi hi riwayat ki hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، وَأَبُو الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : خَيْرُ نِسَاءٍ رَكِبْنَ الْإِبِلَ نِسَاءُ قُرَيْشٍ ، وَقَالَ الْآخَرُ : صَالِحُ نِسَاءِ قُرَيْشٍ أَحْنَاهُ عَلَى وَلَدٍ فِي صِغَرِهِ وَأَرْعَاهُ عَلَى زَوْجٍ فِي ذَاتِ يَدِهِ . وَيُذْكَرُ عَنْ مُعَاوِيَةَ وابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .