9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


11
Chapter: The time of Zuhr prayer is when the sun declines (just after mid-day)

١١
باب وَقْتِ الظُّهْرِ عِنْدَ الزَّوَالِ

NameFameRank
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Shu'ayb Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious
Abu al-Yaman Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani Trustworthy, Sound

Sahih al-Bukhari 540

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came out as the sun declined at midday and offered the Zuhr prayer. He then stood on the pulpit and spoke about the Hour (Day of Judgment) and said that in it there would be tremendous things. He then said, "Whoever likes to ask me about anything he can do so and I shall reply as long as I am at this place of mine. Most of the people wept and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said repeatedly, "Ask me." `Abdullah bin Hudhafa As-Sahmi stood up and said, "Who is my father?" The Prophet (ﷺ) said, "Your father is Hudhafa." The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) repeatedly said, "Ask me." Then `Umar (رضئ هللا تعالی عنہ) knelt before him and said, "We are pleased with Allah as our Lord, Islam as our religion, and Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) as our Prophet." The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then became quiet and said, "Paradise and Hellfire were displayed in front of me on this wall just now and I have never seen a better thing (than the former) and a worse thing (than the latter).

حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے کہ ایک دفعہ رسول اللہ ﷺ سورج ڈھلنے پر تشریف لائے، ظہر کی نماز ادا فرمائی، پھر منبر پر کھڑے ہوئے، قیامت کا ذکر کرتے ہوئے فرمایا کہ اس میں بڑے بڑے حوادث ہوں گے۔ پھر فرمایا: ’’اگر کوئی شخص کسی چیز کی بابت کوئی سوال کرنا چاہتا ہے تو دریافت کرے۔ جب تک میں اس مقام پر ہوں مجھ سے جو بات دریافت کرو گے میں تمہیں اس کے متعلق بتاؤں گا۔‘‘ لوگ بکثرت گریہ کرنے لگے لیکن آپ بار بار یہ فرماتے: ’’مجھ سے پوچھو۔‘‘ اس دوران میں حضرت عبداللہ بن حذافہ سہمی ؓ  کھڑے ہوئے اور دریافت کیا: میرا باپ کون ہے؟ آپ نے فرمایا: ’’تمہارا باپ حذافہ ہے۔‘‘ پھر آپ نے فرمایا: ’’مجھ سے پوچھو۔‘‘ آخر کار حضرت عمر ؓ (ادب سے) کھڑے ہوئے، دوزانو بیٹھ کر عرض کرنے لگے: ہم اللہ کے رب ہونے، اسلام کے دین ہونے اور حضرت محمد ﷺ کے نبی ہونے پر راضی ہیں، چنانچہ آپ خاموش ہو گئے۔ پھر فرمایا: ’’ابھی ابھی دیوار کے اس کنارے سے میرے سامنے جنت اور دوزخ کو پیش کیا گیا تو میں نے جنت کی طرح بہتر اور جہنم کی طرح بدتر کوئی چیز نہیں دیکھی۔‘‘

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke ek dafa Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) sooraj dhalne par tashreef laye, zohar ki namaz ada farmayi, phir minbar par khare hue, Qiyamat ka zikr karte hue farmaya ke is mein bare bare hawadis hon ge. Phir farmaya: ''Agar koi shakhs kisi cheez ki babat koi sawal karna chahta hai to daryaft kare. Jab tak mein is maqam par hoon mujh se jo baat daryaft karo ge mein tumhein us ke mutaliq bataon ga.'' Log bakasrat giryah karne lage lekin aap baar baar yeh farmate: ''Mujh se pucho.'' Is duran mein Hazrat Abdullah bin Huzaifa Sahmi (Radi Allahu Anhu) khare hue aur daryaft kiya: Mera baap kaun hai? Aap ne farmaya: ''Tumhara baap Huzaifa hai.'' Phir aap ne farmaya: ''Mujh se pucho.'' Akhir-kar Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) (adab se) khare hue, do-zanu baith kar arz karne lage: Hum Allah ke Rabb hone, Islam ke deen hone aur Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke Nabi hone par razi hain, chunancha aap khamosh ho gaye. Phir farmaya: ''Abhi abhi diwar ke is kinare se mere samne Jannat aur Dozakh ko pesh kiya gaya to mein ne Jannat ki tarah behtar aur Jahannum ki tarah badtar koi cheez nahi dekhi.''

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ ، فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَذَكَرَ السَّاعَةَ ، فَذَكَرَ أَنَّ فِيهَا أُمُورًا عِظَامًا ، ثُمَّ قَالَ : مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَ عَنْ شَيْءٍ فَلْيَسْأَلْ ، فَلَا تَسْأَلُونِي عَنْ شَيْءٍ إِلَّا أَخْبَرْتُكُمْ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا ، فَأَكْثَرَ النَّاسُ فِي الْبُكَاءِ ، وَأَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ : سَلُونِي ، فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ السَّهْمِيُّ ، فَقَالَ : مَنْ أَبِي ؟ قَالَ : أَبُوكَ حُذَافَةُ ، ثُمَّ أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ : سَلُونِي ، فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، فَقَالَ : رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا ، فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ : عُرِضَتْ عَلَيَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِي عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ ، فَلَمْ أَرَ كَالْخَيْرِ وَالشَّرِّ .