72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد


12
Chapter: "Lawful to you is water-game and its use for food .... For the benefit of yourselves

١٢
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏{‏أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ‏}‏

Sahih al-Bukhari 5493

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we went out in a campaign and the army was called “The Army of Al-Khabat”, and Abu Ubaida (رضي الله تعالى عنه) was our commander. We were struck with severe hunger. Then the sea threw a huge dead fish called Al- Anbar, the like of which had never been seen. We ate of it for half a month, and then Abu Ubaida ( رضئہللا تعالی عنہ) took one of its bones (and made an arch of it) so that a rider could easily pass under it.’

سیدنا جابر ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہم غزوہ خبط میں شریک تھے جبکہ اس وقت ہمارے سپہ سالار سیدنا عبیدہ بن جراح ؓ تھے۔ ہم سب بھوک سے بے حال تھے کہ سمندر نے ایک مردہ مچھلی باہر پھینک دی۔ ایسی مچھلی ہم نے کبھی نہ دیکھی تھی اسے عنبر کہا جاتا تھا ہم نے مچھلی پندرہ دن تک کھائی۔ پھر سیدنا ابو عبیدہ ؓ نے اس کی ہڈی لے کر کھڑی کر دی تو وہ اتنی اونچی تھی کہ ایک سوار اس کے نیچے سے گزر گیا۔

Sayyiduna Jabir (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke hum Ghazwa-e-Khabt mein shareek thay jabke is waqt hamare sipahsalar Sayyiduna Ubaida bin Jarrah (radiyallahu anhu) thay. Hum sab bhook se be-haal thay ke samundar ne ek murda machli bahar phenk di. Aisi machli hum ne kabhi na dekhi thi ise Anbar kaha jata tha hum ne machli pandrah din tak khayi. Phir Sayyiduna Abu Ubaida (radiyallahu anhu) ne is ki haddi le kar khari kar di to wo itni oonchi thi ke ek suwar is ke neeche se guzar gaya.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : غَزَوْنَا جَيْشَ الْخَبَطِ ، وَأُمِّرَ أَبُو عُبَيْدَةَ فَجُعْنَا جُوعًا شَدِيدًا فَأَلْقَى الْبَحْرُ حُوتًا مَيِّتًا لَمْ يُرَ مِثْلُهُ ، يُقَالُ لَهُ : الْعَنْبَرُ ، فَأَكَلْنَا مِنْهُ نِصْفَ شَهْرٍ ، فَأَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ فَمَرَّ الرَّاكِبُ تَحْتَهُ .