72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد
14
Chapter: The utensils of Magians and (eating) dead flesh
١٤
باب آنِيَةِ الْمَجُوسِ وَالْمَيْتَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salama ibn al-Akwa' | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
| Yazid ibn Abi Ubayd | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
| Al-Makki ibn Ibrahim | Makki ibn Ibrahim al-Hanthali | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
| يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ | يزيد بن أبي عبيد الأسلمي | ثقة |
| الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مكي بن إبراهيم الحنظلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5497
Salama bin Al-Aqwa (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘in the evening of the day of the conquest of Khaibar, the army made fires (for cooking). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘for what have you made these fires?’ They said, ‘for cooking the meat of domestic donkeys.’ He said, ‘throw away what is in the cooking pots and break the pots.’ A man from the people got up and said, ‘shall we throw the contents of the cooking pots and then wash the pots (instead of breaking them)?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘yes, you can do either’.’
سیدنا بن سلمہ بن اکوع ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا: جب فتح خیبر کے دن، شام ہوئی تو صحابہ کرام ؓ نے آگ روشن کی۔ نبی ﷺ نے دریافت فرمایا: ”تم لوگوں نے آگ کیوں جلائی ہے؟“ لوگوں نے کہا: گھریلو گدھوں کا گوشت پکا رہے ہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”جو کچھ ہانڈیوں میں ہے اسے باہر پھینک دو اور ہانڈیاں توڑ ڈالو۔“ ایک شخص نے کھڑے ہوکر عرض کی: ان ہانڈیوں میں جو کچھ ہے اسے ہم پھینک دیتے ہیں اور انہیں دھو ڈالتے ہیں؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”یہ بھی کر سکتے ہو۔“
Sayyiduna Salama bin Akwa (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha: Jab Fatah-e-Khaibar ke din, shaam hui to Sahaba-e-Karam (radiyallahu anhum) ne aag roshan ki. Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne daryaft farmaya: ‘Tum logon ne aag kyun jalayi hai?’ Logon ne kaha: Gharelu gadho ka gosht paka rahe hain. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Jo kuch handiyon mein hai ise bahar phenk do aur handiyan tor dalo.’ Ek shakhs ne khare hokar arz ki: In handiyon mein jo kuch hai ise hum phenk dete hain aur inhein dho dalte hain? Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘Yeh bhi kar sakte ho.’
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، قَالَ : لَمَّا أَمْسَوْا يَوْمَ فَتَحُوا خَيْبَرَ أَوْقَدُوا النِّيرَانَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلَامَ أَوْقَدْتُمْ هَذِهِ النِّيرَانَ ؟ قَالُوا : لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ ، قَالَ : أَهْرِيقُوا مَا فِيهَا وَاكْسِرُوا قُدُورَهَا ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ، فَقَالَ : نُهَرِيقُ مَا فِيهَا وَنَغْسِلُهَا ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَوْ ذَاكَ .