72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد
14
Chapter: The utensils of Magians and (eating) dead flesh
١٤
باب آنِيَةِ الْمَجُوسِ وَالْمَيْتَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh bn al-akwa‘ | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
yazīd bn abī ‘ubaydin | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
al-makkī bn ibrāhīm | Makki ibn Ibrahim al-Hanthali | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ | سلمة بن الأكوع الأسلمي | صحابي |
يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ | يزيد بن أبي عبيد الأسلمي | ثقة |
الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مكي بن إبراهيم الحنظلي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5497
Salama bin Al-Aqwa (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘in the evening of the day of the conquest of Khaibar, the army made fires (for cooking). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘for what have you made these fires?’ They said, ‘for cooking the meat of domestic donkeys.’ He said, ‘throw away what is in the cooking pots and break the pots.’ A man from the people got up and said, ‘shall we throw the contents of the cooking pots and then wash the pots (instead of breaking them)?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘yes, you can do either’.’
ہم سے مکی بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے یزید بن ابی عبیدہ نے بیان کیا، ان سے سلمہ بن الاکوع رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ فتح خیبر کی شام کو لوگوں نے آگ روشن کی تو نبی کریم ﷺ نے دریافت فرمایا کہ یہ آگ تم لوگوں نے کس لیے روشن کی ہے؟ لوگوں نے بتایا کہ گدھے کا گوشت ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ہانڈیوں میں کچھ ( گدھے کا گوشت ) ہے اسے پھینک دو اور ہانڈیوں کو توڑ ڈالو۔ ایک شخص نے کھڑے ہو کر کہا ہانڈی میں جو کچھ ( گوشت وغیرہ ) ہے اسے ہم پھینک دیں اور برتن دھو لیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ یہ بھی کر سکتے ہو۔
Hum se Maki bin Ibraheem ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se Yazid bin Abi Ubaidah ne bayan kiya, un se Salma bin Al-Akwa (رضي الله تعالى عنه)u ne bayan kiya ke fat-h-e-Khaybar ki sham ko logon ne aag roshan ki to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dar-yaft farmaaya ke yeh aag tum logon ne kis liye roshan ki hai? Logon ne bataya ke gadhey ka gosht hai. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya ke handiyon mein kuchh ( gadhey ka gosht ) hai usay phenk do aur handiyon ko tor dalo. Ek shakhs ne khare ho kar kaha handi mein jo kuchh ( gosht waghera ) hai usay hum phenk dein aur bartan dhu lein? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya ke yeh bhi kar sakte ho.
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، قَالَ : لَمَّا أَمْسَوْا يَوْمَ فَتَحُوا خَيْبَرَ أَوْقَدُوا النِّيرَانَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : عَلَامَ أَوْقَدْتُمْ هَذِهِ النِّيرَانَ ؟ قَالُوا : لُحُومِ الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ ، قَالَ : أَهْرِيقُوا مَا فِيهَا وَاكْسِرُوا قُدُورَهَا ، فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ، فَقَالَ : نُهَرِيقُ مَا فِيهَا وَنَغْسِلُهَا ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَوْ ذَاكَ .