72.
Hunting, Slaughtering
٧٢-
كتاب الذبائح والصيد
17
Chapter: "So slaughter by mentioning the Name of Allah."
١٧
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ ".
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jundab bn sufyān al-bajalī | Jundub ibn Abdullah al-Bajali | Companion |
al-swad bn qaysin | Al-Aswad ibn Qays al-'Abdi | Thiqah |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جُنْدَبِ بْنِ سُفْيَانَ الْبَجَلِيِّ | جندب بن عبد الله البجلي | صحابي |
الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ | الأسود بن قيس العبدي | ثقة |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5500
Jundub bin Sufyan Al-Bajali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘once during the lifetime of Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) we offered some animals as sacrifices. Some people slaughtered their sacrifices before the (Eid) prayer, so when the Prophet ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) finished his prayer, he saw that they had slaughtered their sacrifices before the prayer. He said, ‘whoever has slaughtered (his sacrifice) before the prayer, should slaughter (another sacrifice) in lieu of it, and whoever has not yet slaughtered it till we have prayed; should slaughter (it) by mentioning Allah's Name.’
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوعوانہ نے، ان سے اسود بن قیس نے، ان سے جندب بن سفیان بجلی نے بیان کیا کہ ہم نے رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک مرتبہ قربانی کی۔ کچھ لوگوں نے عید کی نماز سے پہلے ہی قربانی کر لی تھی۔ جب نبی کریم ﷺ ( نماز پڑھ کر ) واپس تشریف لائے تو آپ ﷺ نے دیکھا کہ لوگوں نے اپنی قربانیاں نماز سے پہلے ہی ذبح کر لی ہیں پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ جس شخص نے نماز سے پہلے قربانی ذبح کر لی ہو، اسے چاہیئے کہ اس کی جگہ دوسری ذبح کرے اور جس نے نماز پڑھنے سے پہلے نہ ذبح کی ہو اسے چاہیئے کہ اللہ کے نام پر ذبح کرے۔
hum se qatibah ne bayan kiya, kaha hum se abu'awanah ne, in se aswad bin qais ne, in se jundab bin sufyan bajli ne bayan kiya ke hum ne rasool allah salla'llahu alaihi wa sallam ke sath ek martaba qurbani ki. kuchh logoon ne eid ki namaz se pahle hi qurbani kar li thi. jab nabi kareem salla'llahu alaihi wa sallam (namaz parh kar) wapas tashreef laye to aap salla'llahu alaihi wa sallam ne dekha ke logoon ne apni qurbanian namaz se pahle hi zabh kar li hain phir aap salla'llahu alaihi wa sallam ne farmaya ke jis shakhs ne namaz se pahle qurbani zabh kar li ho, usse chahiye ke uski jagah doosri zabh kare aur jis ne namaz parhne se pahle nah zabh ki ho usse chahiye ke allah ke naam par zabh kare.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ سُفْيَانَ الْبَجَلِيِّ ، قَالَ : ضَحَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُضْحِيَةً ذَاتَ يَوْمٍ ، فَإِذَا أُنَاسٌ قَدْ ذَبَحُوا ضَحَايَاهُمْ قَبْلَ الصَّلَاةِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَآهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ قَدْ ذَبَحُوا قَبْلَ الصَّلَاةِ ، فَقَالَ : مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرَى ، وَمَنْ كَانَ لَمْ يَذْبَحْ حَتَّى صَلَّيْنَا فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ .