73.
Al-Adha Festival Sacrifice (Adaahi)
٧٣-
كتاب الأضاحي
7
Chapter: The Prophet (saws) slaughtered two horned rams
٧
باب فِي أُضْحِيَّةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ وَيُذْكَرُ سَمِينَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn ‘āmirin | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
abī al-khayr | Murtad ibn Abdullah al-Yazani | Trustworthy |
yazīd | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
‘amrūun bn khālidin | Amr ibn Khalid al-Harrani | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
أَبِي الْخَيْرِ | مرثد بن عبد الله اليزني | ثقة |
يَزِيدَ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ | عمرو بن خالد الحراني | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5555
Uqba bin Amir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) gave him some sheep to distribute among his companions to slaughter as sacrifices (on Eid al-Adha). A baby sheep was left, and he told the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) of that whereupon he said to him, ‘slaughter it as a sacrifice (on your behalf).’
ہم سے عمرو بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، ان سے یزید نے، ان سے ابوالخیر نے اور ان سے عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے اپنے صحابہ میں تقسیم کرنے کے لیے آپ کو کچھ قربانی کی بکریاں دیں انہوں نے انہیں تقسیم کیا پھر ایک سال سے کم کا ایک بچہ بچ گیا تو انہوں نے نبی کریم ﷺ سے اس کا تذکرہ کیا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس کی قربانی تم کر لو۔
Hum se Amr bin Khalid ne bayan kiya, kaha hum se Laith ne bayan kiya, un se Yazid ne, un se Abu al-Khair ne aur un se Uqba bin Amir (رضي الله تعالى عنه) ne kaha, Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne Sahaba mein taqseem karne ke liye aap ko kuchh qurbani ki bakriyan di, unhon ne unhen taqseem kiya phir ek saal se kam ka ek bachcha bach gaya to unhon ne Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ka tazkara kiya. Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke is ki qurbani tum kar lo.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ يَزِيدَ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى صَحَابَتِهِ ضَحَايَا ، فَبَقِيَ عَتُودٌ ، فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : ضَحِّ أَنْتَ بِهِ