74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة
2
Chapter: Alcoholic drinks prepared from grapes and other things
٢
باب الْخَمْرُ مِنَ الْعِنَبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit al-Bunnānī | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Yunus | Yunus ibn Ubayd al-Abdi | Trustworthy, Upright, Excellent, Pious |
| Abu Shihab Abdur Rabbi ibn Nafi' | Abd Rabah ibn Nafi' al-Kinani | Trustworthy |
| Ahmad ibn Yunus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| يُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| أَبُو شِهَابٍ عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ نَافِعٍ | عبد ربه بن نافع الكناني | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 5580
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that alcoholic drinks were prohibited at the time we could rarely find wine made from grapes in Madina, for most of our liquors were made from unripe and ripe dates.
سیدنا انس ؓ سے روایت ہے انہوں نے فرمایا: ہم پر جب شراب حرام کی گئی تو مدینہ طیبہ میں انگور کی شراب بہت کم دستیاب ہوتی تھی۔ عام استعمال کی شراب کچی اور پکی کھجوروں سے تیار کی جاتی تھی۔
Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya: Hum par jab sharab haram ki gayi to Madina Tayyiba mein angoor ki sharab bahut kam dastyab hoti thi. Aam istemal ki sharab kacchi aur pakki khajooron se tayyar ki jati thi.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ نَافِعٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : حُرِّمَتْ عَلَيْنَا الْخَمْرُ حِينَ حُرِّمَتْ وَمَا نَجِدُ يَعْنِي بِالْمَدِينَةِ خَمْرَ الْأَعْنَابِ إِلَّا قَلِيلًا ، وَعَامَّةُ خَمْرِنَا الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ .