75.
Patients
٧٥-
كتاب المرضى
13
Chapter: Placing the hand on the patient
١٣
باب وَضْعِ الْيَدِ عَلَى الْمَرِيضِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mas‘ūdin | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
al-ḥārith bn suwaydin | Al-Harith ibn Suwayd at-Taymi | Trustworthy, Established |
ibrāhīm al-taymī | Ibrahim bin Yazid Al-Taymi | Trustworthy, reports mursal hadiths |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ | الحارث بن سويد التيمي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ | إبراهيم بن يزيد التيمي | ثقة يرسل |
الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5660
Abdullah bin Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that he visited Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) while he was suffering from a high fever. I touched him with my hand and said, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), you have a high fever.’ Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘yes, I have as much fever as two men of you have.’ I said, ‘is it because you will get a double reward?’ Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘yes, no Muslim is afflicted with harm because of sickness or some other inconvenience, but that Allah will remove his sins for him as a tree sheds its leaves.’
ہم سے قتیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے اعمش نے بیان کیا، ان سے ابراہیم تیمی نے بیان کیا، ان سے حارث بن سوید نے بیان کیا کہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے کہا، میں رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ کو بخار آیا ہوا تھا میں نے اپنے ہاتھ سے نبی کریم ﷺ کا جسم چھوا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کو تو بڑا تیز بخار ہے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ہاں مجھے تم میں کے دو آدمیوں کے برابر بخار چڑھتا ہے۔ میں نے عرض کیا یہ اس لیے ہو گا کہ آپ کو دگنا اجر ملتا ہے۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ ہاں اس کے بعد نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ کسی بھی مسلمان کو مرض کی تکلیف یا کوئی اور کوئی تکلیف ہوتی ہے تو اللہ تعالیٰ اس کے گناہوں کو اس طرح گراتا ہے جیسے درخت اپنے پتوں کو گرا دیتا ہے۔
hum se qatiba ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se jareer ne bayan kiya, un se a'mash ne bayan kiya, un se ibrahim timi ne bayan kiya, un se haris bin suwaid ne bayan kiya ke abdullah bin masood (رضي الله تعالى عنه) ne kaha, main rasool allah salla allahu alaihi wasallam ki khidmat mein haazir huwa to aap ko bukhar aya huwa tha main ne apne hath se nabi karem salla allahu alaihi wasallam ka jism chhua aur arz kiya: ya rasool allah! aap ko to bara teez bukhar hai. nabi karem salla allahu alaihi wasallam ne farmaya ke han mujhe tum mein ke do aadmiyon ke barabar bukhar charhta hai. main ne arz kiya yeh is liye hoga ke aap ko dugna ajr milta hai. aap salla allahu alaihi wasallam ne farmaya ke han is ke baad nabi karem salla allahu alaihi wasallam ne farmaya ke kisi bhi musalman ko marz ki takleef ya koi aur koi takleef hoti hai to allah ta'ala is ke gunahon ko is tarah girata hai jaise darakht apne paton ko gira deta hai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ : دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا ، فَمَسِسْتُهُ بِيَدِي ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَتُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَجَلْ ، إِنِّي أُوعَكُ كَمَا يُوعَكُ رَجُلَانِ مِنْكُمْ ، فَقُلْتُ : ذَلِكَ أَنَّ لَكَ أَجْرَيْنِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجَلْ ثُمَّ ، قَالَ : رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيبُهُ أَذًى مَرَضٌ فَمَا سِوَاهُ ، إِلَّا حَطَّ اللَّهُ لَهُ سَيِّئَاتِهِ كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا .