75.
Patients
٧٥-
كتاب المرضى


16
Chapter: To say "I am sick," or "Oh, my head!" or "My ailment has been aggravated"

١٦
باب قَوْلِ الْمَرِيضِ إِنِّي وَجِعٌ أَوْ وَارَأْسَاهْ، أَوِ اشْتَدَّ بِي الْوَجَعُ

Sahih al-Bukhari 5665

Ka`b bin Ujara (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (ﷺ) passed by me while I was kindling a fire under a (cooking) pot. He said, ‘do the lice of your head trouble you?" I said, ‘yes. So, he called a barber to shave my head and ordered me to make expiation for that.’

ہم سے قبیصہ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ابن ابی نجیح اور ایوب نے، ان سے مجاہد نے، ان سے عبدالرحمٰن بن ابی لیلیٰ نے اور ان سے کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ میرے قریب سے گزرے اور میں ہانڈی کے نیچے آگ سلگا رہا تھا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا تمہارے سر کی جوویں تمہیں تکلیف پہنچاتی ہیں۔ میں نے عرض کیا: جی ہاں! پھر آپ ﷺ نے حجام بلوایا اور اس نے میرا سر مونڈ دیا اس کے بعد نبی کریم ﷺ نے مجھے فدیہ ادا کر دینے کا حکم فرمایا۔

hum se qabisah ne bayan kiya, kaha hum se sufyan ne bayan kiya, un se ibn abi najih aur ayub ne, un se mujahid ne, un se abdul rahman bin abi layla ne aur un se ka'ab bin ajra (رضي الله تعالى عنه) ne ke nabi kareem salla llahu alaihi wasallam mere qareeb se guzare aur main handi ke niche aag sulga raha tha. nabi kareem salla llahu alaihi wasallam ne farmaya kya tumhare sar ki juwin tumhein takleef pahunchati hain. main ne arz kiya: ji han! phir aap salla llahu alaihi wasallam ne hajam bulaya aur us ne mera sar mund diya is ke baad nabi kareem salla llahu alaihi wasallam ne mujhe fidya ada kar dene ka hukm farmaya.

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ وَأَيُّوبَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَرَّ بِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أُوقِدُ تَحْتَ الْقِدْرِ ، فَقَالَ : أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ ؟ ، قُلْتُ : نَعَمْ ، فَدَعَا الْحَلَّاقَ فَحَلَقَهُ ، ثُمَّ أَمَرَنِي بِالْفِدَاءِ .