75.
Patients
٧٥-
كتاب المرضى
16
Chapter: To say "I am sick," or "Oh, my head!" or "My ailment has been aggravated"
١٦
باب قَوْلِ الْمَرِيضِ إِنِّي وَجِعٌ أَوْ وَارَأْسَاهْ، أَوِ اشْتَدَّ بِي الْوَجَعُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Al-Ḥārith ibn Suwayd | Al-Harith ibn Suwayd at-Taymi | Trustworthy, Established |
| Ibrahim al-Taymi | Ibrahim bin Yazid Al-Taymi | Trustworthy, reports mursal hadiths |
| Suleiman | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abd al-Aziz ibn Muslim | Abd al-Aziz ibn Muslim al-Qasmaly | Trustworthy |
| Musa | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ | الحارث بن سويد التيمي | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ | إبراهيم بن يزيد التيمي | ثقة يرسل |
| سُلَيْمَانُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ | عبد العزيز بن مسلم القسملي | ثقة |
| مُوسَى | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 5667
Ibn Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that he visited the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he was having a high fever. I touched him and said, ‘you have a very high fever’. He said, ‘yes, as much fever as two men of you may have.’ I said, ‘you will have a double reward?’ He said, ‘yes.’ No Muslim is afflicted with hurt caused by disease or some other inconvenience, but that Allah will remove his sins as a tree sheds its leaves.
حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس وقت آپ کو تیز بخار تھا میں نے آپ کے بدن کو چھوتے ہوئے کہا: آپ کو تو بہت تیز بخار ہے۔ آپ نے فرمایا: ”ہاں جیسے تم میں سے دو آدمیوں کو بخار ہوتا ہے۔“ حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ نے کہا: اس سے آپ کو ثواب بھی دو گناہ ہوگا؟ آپ نے فرمایا : ”ہاں، جب بھی کسی مسلمان کو بیماری یا اس کے علاوہ کوئی تکلیف لاحق ہو تو وہ اس کے تمام گناہ گرا دیتی ہے جس طرح درخت اپنے پتے گرا دیتا ہے۔“
Sayyiduna Abdullah bin Masood (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hua to is waqt aap ko tez bukhar tha mein ne aap ke badan ko chhoote hue kaha: Aap ko to bahut tez bukhar hai. Aap ne farmaya: ‘Haan jaise tum mein se do aadmiyon ko bukhar hota hai.’ Sayyiduna Abdullah bin Masood (radiyallahu anhu) ne kaha: Is se aap ko sawab bhi do gunah hoga? Aap ne farmaya: ‘Haan, jab bhi kisi Musalman ko bimari ya is ke alawa koi takleef lahiq ho to wo is ke tamaam gunah gira deti hai jis tarah darakht apne patte gira deta hai.’
حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُوعَكُ ، فَمَسِسْتُهُ بِيَدِي ، فَقُلْتُ : إِنَّكَ لَتُوعَكُ وَعْكًا شَدِيدًا ، قَالَ : أَجَلْ ، كَمَا يُوعَكُ رَجُلَانِ مِنْكُمْ ، قَالَ : لَكَ أَجْرَانِ ، قَالَ : نَعَمْ ، مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصِيبُهُ أَذًى مَرَضٌ فَمَا سِوَاهُ إِلَّا حَطَّ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِ كَمَا تَحُطُّ الشَّجَرَةُ وَرَقَهَا .