76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


38
Chapter: The Ruqya of the Prophet (saws)

٣٨
باب رُقْيَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Sahih al-Bukhari 5744

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to treat with a Ruqya saying, ‘O the Lord of the people! Remove the trouble The cure is in Your Hands, and there is none except You who can remove it (the disease)’.’

مجھ سے احمد بن ابی رجاء نے بیان کیا، کہا ہم سے نضر بن شمیل نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، انہیں ان کے والد نے خبر دی اور انہیں عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ رسول اللہ ﷺ دم کیا کرتے تھے اور یہ دعا پڑھتے تھے «امسح الباس رب الناس،‏‏‏‏ ‏‏‏‏بيدك الشفاء،‏‏‏‏ ‏‏‏‏لا كاشف له إلا أنت‏ ‏‏.‏» ”تکلیف کو دور کر دے، اے لوگوں کے پالنہار! تیرے ہی ہاتھ میں شفاء ہے، تیرے سوا تکلیف کو دور کرنے والا کوئی اور نہیں ہے۔“

Mujh se Ahmad bin Abi Raja ne bayan kiya, kaha hum se Nadhr bin Shamil ne bayan kiya, un se Hisham bin عروہ ne, unhein un ke walid ne khabar di aur unhein Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha, ke Rasool Allah salla Allahu alayhi wa sallam dam kiya karte the aur yeh dua padhte the «Amsah al-bas Rabb al-nas, bidaik al-shifa, la kashif lahu illa ant. » "Taklif ko door kar de, ae logoon ke palanhar! Tere hi hath mein shifa hai, tere sawa taklif ko door karne wala koi aur nahin hai.

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ عَائِشَةَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَرْقِي يَقُولُ امْسَحْ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ بِيَدِكَ الشِّفَاءُ لَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا أَنْتَ .