77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس


5
Chapter: Whoever drags his garment out of pride and arrogance

٥
باب مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاَءِ

Sahih al-Bukhari 5789

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) (or Abul Qasim) said, ‘while a man was walking, clad in a two-piece garment and proud of himself with his hair well-combed, suddenly Allah made him sink into the earth and he will go on sinking into it till the Day of Resurrection.’

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن زیاد نے بیان کیا، کہا کہ میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی یا ( یہ بیان کیا کہ ) ابوالقاسم ﷺ نے فرمایا ” ( بنی اسرائیل میں ) ایک شخص ایک جوڑا پہن کر کبر و غرور میں سر مست، سر کے بالوں میں کنگھی کئے ہوئے اکڑ کر اتراتا جا رہا تھا کہ اللہ تعالیٰ نے اسے زمین میں دھنسا دیا اب وہ قیامت تک اس میں تڑپتا رہے گا یا دھنستا رہے گا۔“

hum se aadam bin abi ayyas ne bayan kiya, kaha hum se shuba ne bayan kiya, kaha hum se muhammad bin ziyad ne bayan kiya, kaha ke main ne abu hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se suna, unhon ne bayan kiya ke nabi ya ( yeh bayan kiya ke ) abul qasim salallahu alaihi wassalam ne farmaya ” ( bani israil mein ) ek shakhs ek jora pehan kar kibr o ghurur mein sar mast, sar ke balon mein kanghi kiye huye akad kar utarta ja raha tha ke allah taala ne usse zameen mein dhansa diya ab woh qayamat tak iss mein tarapta rahe ga ya dhansata rahe ga.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي فِي حُلَّةٍ تُعْجِبُهُ نَفْسُهُ مُرَجِّلٌ جُمَّتَهُ إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ .