77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس


18
Chapter: Al-Burud, Al-Hibar and Ash-Shamla

١٨
باب الْبُرُودِ وَالْحِبَرَةِ وَالشَّمْلَةِ

Sahih al-Bukhari 5810

Abu Hazim (رضي الله تعالى عنه) narrated that Sahl bin Sa’d (رضي الله تعالى عنه) said, ‘a lady came with a Burda. Sahl (رضي الله تعالى عنه) then asked (the people), ‘do you know what Burda is?’ Somebody said, ‘yes, it is a Shamla with a woven border.’ Sahl (رضي الله تعالى عنه) added that the lady said, ‘O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! I have knitted this (Burda) with my own hands for you to wear it.’ Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took it and he was in need of it. Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) came out to us and he was wearing it as an Izar. A man from the people felt it and said, ‘O Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! Give it to me to wear.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘yes.’ Then he sat there for some time (and when he went to his house), he folded it and sent it to him. The people said to that man, ‘you have not done a right thing. You asked him for it, though you know that he does not put down anybody's request.’ The man said, ‘By Allah! I have only asked him so that it may be my shroud when I die.’ Sahl (رضي الله تعالى عنه) added, ‘later it was his shroud.’

حضرت سہل بن سعد ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ ایک عورت بردہ لے کر آئی۔ ۔ ۔ حضرت سہل ؓ نے (اپنے شاگرد سے) پوچھا : تم جانتے ہو بردہ کیا چیز ہے؟ انہوں نے کہا: ”ہاں“ یہ ایک چادر ہے جس کے حاشے بنے ہوتے ہیں۔ ۔ ۔ اس عورت نے کہا: اللہ کے رسول! میں نے یہ چادر اپنے ہاتھوں سے تیار کی ہے اور آپ کو پہنانا چاہتی ہوں۔ رسول اللہ ﷺ نے چادر ضرورت مند کے طور پر اس سے لے لی۔ پھر رسول اللہ ﷺ اسے تہبند کے طور پر باندھ کر ہمارے پاس تشریف لائے۔ صحابہ کرام میں سے ایک صاحب نے اسے چھوا اور عرض کی: اللہ کے رسول! یہ مجھےعطاء کر دیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”ہاں لے لو۔“ پھر آپ جس قدر اللہ تعالٰی نے چاہا مجلس میں بیٹھے اس کے بعد گھر تشریف لے گئے اور وہ چادر لپیٹ کر اس کے پاس بھیج دی۔ صحابہ کرام نے اس آدمی سے کہا: تو نے اچھا نہیں کیا کہ آپ ﷺ سے وہ چادر مانگ لی جبکہ تمہیں معلوم ہے کہ آپ ﷺ کس سائل کو محروم نہیں کرتے۔ اس آدمی نےکہا: اللہ کی قسم! میں نے وہ چادر اس لیے مانگی تھی کہ جب میں مروں تو یہ میرا کفن ہو، حضرت سہل ؓ نے بیان کیا کہ وہ چادر ان کے لیے بطور کفن ہی استعمال ہوئی۔

Hazrat Sahl bin Sa'd (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhone kaha ke ek aurat burdah le kar aayi. . . Hazrat Sahl (Radi Allahu Anhu) ne (apne shagird se) poocha: Tum jaante ho burdah kya cheez hai? Unhone kaha: "Han" yeh ek chadar hai jis ke hashe banay hote hain. . . Is aurat ne kaha: Allah ke Rasul! Mein ne yeh chadar apne haathon se tayyar ki hai aur aap ko pehnana chahti hoon. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne chadar zaroorat-mand ke taur par us se le li. Phir Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) usay tehband ke taur par baandh kar hamare paas tashreef laye. Sahaba-e-Kiram mein se ek saahib ne usay chua aur arz ki: Allah ke Rasul! Yeh mujhe ataa kar dein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Han le lo." Phir aap jis qadar Allah Ta'ala ne chaha majlis mein baithe us ke baad ghar tashreef le gaye aur wo chadar lapeet kar us ke paas bhej di. Sahaba-e-Kiram ne is aadmi se kaha: Tu ne achha nahi kiya ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se wo chadar mang li jabke tumhein maloom hai ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) kisi sa'il ko mehroom nahi karte. Is aadmi ne kaha: Allah ki qasam! Mein ne wo chadar is liye mangi thi ke jab mein maroon to yeh mera kafan ho, Hazrat Sahl (Radi Allahu Anhu) ne bayan kiya ke wo chadar un ke liye bataur-e-kafan hi istemal hui.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : جَاءَتِ امْرَأَةٌ بِبُرْدَةٍ ، قَالَ : سَهْلٌ هَلْ تَدْرِي مَا الْبُرْدَةُ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ ، هِيَ الشَّمْلَةُ مَنْسُوجٌ فِي حَاشِيَتِهَا ، قَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي أَكْسُوكَهَا ، فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْتَاجًا إِلَيْهَا ، فَخَرَجَ إِلَيْنَا وَإِنَّهَا لَإِزَارُهُ ، فَجَسَّهَا رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ اكْسُنِيهَا ، قَالَ : نَعَمْ ، فَجَلَسَ مَا شَاءَ اللَّهُ فِي الْمَجْلِسِ ، ثُمَّ رَجَعَ فَطَوَاهَا ، ثُمَّ أَرْسَلَ بِهَا إِلَيْهِ ، فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ : مَا أَحْسَنْتَ سَأَلْتَهَا إِيَّاهُ وَقَدْ عَرَفْتَ أَنَّهُ لَا يَرُدُّ سَائِلًا ، فَقَالَ الرَّجُلُ : وَاللَّهِ مَا سَأَلْتُهَا إِلَّا لِتَكُونَ كَفَنِي يَوْمَ أَمُوتُ ، قَالَ سَهْلٌ : فَكَانَتْ كَفَنَهُ .