77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
37
Chapter: Sibtiya and other shoes
٣٧
باب النِّعَالِ السِّبْتِيَّةِ وَغَيْرِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah b. Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah ibn Yusuf al-Kalai | Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الكلاعي | ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ |
Sahih al-Bukhari 5852
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade that a Muhrim should wear clothes dyed with Saffron or Wars, and said, ‘whoever has no shoes can put on Khuffs (socks made from thick fabric or leather) after cutting it below the ankles’.’
حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے محرم آدمی کو ورس اور زعفران سے رنگے ہوئے کپڑے پہننے سے منع فرمایا ہے۔ اور آپ فرمایا: ”جو شخص جوتے نہ پائے وہ موزے پہن لے لیکن انہیں ٹخنوں کے نیچے سے کاٹ لے۔“
Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne muhrim aadmi ko wars aur zafran se rangay hue kapray pehenne se mana farmaya hai. Aur aap farmaya: "Jo shakhs jote na paye wo mozay pehen le lekin unhein takhnon ke neeche se kaat le."
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِزَعْفَرَانٍ أَوْ وَرْسٍ وَقَالَ : مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ .