77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
50
Chapter: To engrave a ring
٥٠
باب نَقْشِ الْخَاتَمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
sa‘īdun | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
‘abd al-‘lá | Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
سَعِيدٌ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
عَبْدُ الْأَعْلَى | عبد الأعلى بن حماد الباهلي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 5872
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) wanted to write a letter to a group of people or some non-Arabs. It was said to him, ‘they do not accept any letter unless it is stamped.’ So the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had a silver ring made for himself, and on it was engraved: “Muhammad Rasoolallah, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)”….. as if I am now looking at the glitter of the ring on the finger (or in the palm) of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).
ہم سے عبدالاعلیٰ بن حماد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے یزید بن زریع نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سعید بن ابی عروبہ نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے عجم کے کچھ لوگوں ( شاہان عجم ) کے پاس خط لکھنا چاہا تو آپ سے کہا گیا کہ عجم کے لوگ کوئی خط اس وقت تک نہیں قبول کرتے جب تک اس پر مہر لگی ہوئی نہ ہو۔ چنانچہ نبی کریم ﷺ نے چاندی کی ایک انگوٹھی بنوائی۔ جس پر یہ کندہ تھا «محمد رسول الله» ۔ گویا اس وقت نبی کریم ﷺ کی انگلی یا آپ کی ہتھیلی میں اس کی چمک دیکھ رہا ہوں۔
hum se 'abdul-'alaa bin hamaad ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se yazid bin zari' ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se sa'eed bin abi 'uruba ne bayan kiya, un se qataadah ne aur un se 'ans bin maalik radiallahu 'anhu ne kaha ki nabi kareem sallaAllahu 'alaihi wa sallam ne 'ajam ke kuchh logoon (shaahan 'ajam) ke paas khat likhna chaaha to aap se kaha gaya ke 'ajam ke log koi khat is waqt tak nahin qubool karte jab tak is par mehr lagi hui nah ho. chanaanchh nabi kareem sallaAllahu 'alaihi wa sallam ne chaandi ki ek angothi banwai. jis par yeh kanda tha «muhammad rasool allah». goya is waqt nabi kareem sallaAllahu 'alaihi wa sallam ki angli ya aap ki hatheli mein is ki chamak dekh raha hoon.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى رَهْطٍ أَوْ أُنَاسٍ مِنَ الْأَعَاجِمِ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّهُمْ لَا يَقْبَلُونَ كِتَابًا إِلَّا عَلَيْهِ خَاتَمٌ ، فَاتَّخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ، فَكَأَنِّي بِوَبِيصِ أَوْ بِبَصِيصِ الْخَاتَمِ فِي إِصْبَعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ فِي كَفِّهِ .