77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس
64
Chapter: The clipping of nails
٦٤
باب تَقْلِيمِ الأَظْفَارِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘umar bn muḥammad bn zaydin | Umar ibn Muhammad al-'Umari | Thiqah (Trustworthy) |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
muḥammad bn minhālin | Muhammad ibn al-Manhal al-Dareer | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ | عمر بن محمد العمري | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ | محمد بن المنهال الضرير | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 5892
Nafi narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do the opposite of what the pagans do. Keep the beards and cut the moustaches short.’ Whenever Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) performed the Hajj or Umra, he used to hold his beard with his hand and cut whatever remained outside his hold.
ہم سے محمد بن منہال نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے یزید بن زریع نے، انہوں نے کہا ہم سے عمر بن محمد بن زید نے بیان کیا، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”تم مشرکین کے خلاف کرو، داڑھی چھوڑ دو اور مونچھیں کترواؤ۔“ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما جب حج یا عمرہ کرتے تو اپنی داڑھی ( ہاتھ سے ) پکڑ لیتے اور ( مٹھی ) سے جو بال زیادہ ہوتے انہیں کتروا دیتے۔
hum se Muhammad bin Munhal ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Yazid bin Zari' ne, unhon ne kaha hum se Umar bin Muhammad bin Zaid ne bayan kiya, un se Nafi' ne aur un se Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه)uma ne kaha ki Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "tum mushrikin ke khilaf karo, daadhi chhoor do aur moonchhen katrao." Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه)uma jab hajj ya umrah karte to apni daadhi ( haath se ) pakar lete aur ( mutthi ) se jo baal zyada hote unhen katrao dete.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : خَالِفُوا الْمُشْرِكِينَ ، وَفِّرُوا اللِّحَى وَأَحْفُوا الشَّوَارِبَ ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا حَجَّ أَوِ اعْتَمَرَ قَبَضَ عَلَى لِحْيَتِهِ فَمَا فَضَلَ أَخَذَهُ .