77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس


69
Chapter: At-Talbid

٦٩
باب التَّلْبِيدِ

Sahih al-Bukhari 5914

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Umar (رضي الله تعالى عنه) say, ‘whoever braids his hair should shave it (on finishing lhram). You'd better not do, something like Talbid.’ Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘I saw Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) with his hair stuck together with gum.’

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے کہا کہ مجھے سالم بن عبداللہ نے خبر دی اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ میں نے عمر رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے کہا کہ جو شخص سر کے بالوں کو گوند لے ( وہ حج یا عمرے سے فارغ ہو کر سر منڈائے ) اور جیسے احرام میں بالوں کو جما لیتے ہیں غیر احرام میں نہ جماؤ اور ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے تھے میں نے تو نبی کریم ﷺ کو بال جماتے دیکھا۔

hum se Abu al-Iman ne bayan kiya, kaha hum ko Shu'aib ne khabar di, unhen Zahri ne kaha ke mujhe Salim bin Abd-Allah ne khabar di aur un se Abd-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke main ne Umar (رضي الله تعالى عنه) se suna, unhon ne kaha ke jo shakhss sir ke balon ko gond le ( woh hajj ya umrah se farigh ho kar sir mundaye) aur jaise ihram mein balon ko jama lete hain ghair ihram mein na jamao aur Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte the main ne to Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ko bal jamate dekha.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : مَنْ ضَفَّرَ فَلْيَحْلِقْ ، وَلَا تَشَبَّهُوا بِالتَّلْبِيدِ ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ، يَقُولُ : لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُلَبِّدًا .