78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


25
Chapter: The one who looks after and works for a widow

٢٥
باب السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ

Sahih al-Bukhari 6006

Safwan bin Salim (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said ‘the one who looks after and works for a widow and for a poor person, is like a warrior fighting for Allah's Cause or like a person who fasts during the day and prays all the night.’ Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) also narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said as above.

حضرت صفوان بن سلیم ؓ ایک مرفوع روایت بیان کرتے ہیں کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”بیواؤں اور مساکین کے لیے بھاگ دوڑ کرنے والا اللہ کے راستے میں جہاد کرنے والے کی طرح ہے یا وہ اس شخص کی طرح ہے جو دن کو روزہ رکھتا ہے اور رات کو قیام کرتا ہے۔“

Hazrat Safwan bin Sulaim (Radi Allahu Anhu) ek marfu riwayat bayan karte hain ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Bewaon aur masakeen ke liye bhaag-daur karne wala Allah ke raaste mein jihad karne wale ki tarah hai ya wo is shakhs ki tarah hai jo din ko roza rakhta hai aur raat ko qayam karta hai."

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : السَّاعِي عَلَى الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ كَالَّذِي يَصُومُ النَّهَارَ وَيَقُومُ اللَّيْلَ .