78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
25
Chapter: The one who looks after and works for a widow
٢٥
باب السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ
Sahih al-Bukhari 6006
Safwan bin Salim (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said ‘the one who looks after and works for a widow and for a poor person, is like a warrior fighting for Allah's Cause or like a person who fasts during the day and prays all the night.’ Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) also narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said as above.
ہم سے اسماعیل بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے صفوان بن سلیم تابعی اس حدیث کو مرسلاً روایت کرتے تھے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ بیواؤں اور مسکینوں کے لیے کوشش کرنے والا اللہ کے راستہ میں جہاد کرنے والے کی طرح ہے یا اس شخص کی طرح ہے جو دن میں روزے رکھتا ہے اور رات کو عبادت کرتا ہے۔
hum se ismaeel bin abdullah ne bayan kiya, kaha ke mujh se imam malik ne bayan kiya, un se safwan bin salim tabi'i is hadees ko mursalan riwayat karte the ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke biwaon aur maskinoon ke liye koshish karne wala allah ke raste mein jihad karne wale ki tarah hai ya is shakhs ki tarah hai jo din mein roze rakhta hai aur raat mein ibaadat karta hai.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : السَّاعِي عَلَى الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، أَوْ كَالَّذِي يَصُومُ النَّهَارَ وَيَقُومُ اللَّيْلَ .