78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


26
Chapter: The one who looks after and works for Al-Miskin

٢٦
باب السَّاعِي عَلَى الْمِسْكِينِ

Sahih al-Bukhari 6007

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى ہللا عليه و آله وسلم) said, ‘the one who looks after and works for a widow and for a poor person is like a warrior fighting for Allah's Cause.’ The narrator Al-Qanabi is not sure whether he also said ‘like the one who prays all the night without slackness and fasts continuously and never breaks his fast.’

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایای: ”بیواؤں اور مسکینوں کے لیے کوشش کرنے والا اللہ کے راستے میں جہاد کرنے والے کی طرح ہے۔“ قعنبی نے کہا: میرا گمان ہے کہ مالک نے کہا: بیواؤں اور مساکین کے لیے محنت و کوشش کرنے والا اس تہجد گزار کی طرح ہے جو سستی نہیں کرتا اور اس روزے دار کی طرح ہے جو روزے نہیں چھوڑتا۔

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Bewaon aur miskeenon ke liye koshish karne wala Allah ke raaste mein jihad karne wale ki tarah hai." Qa'nabi ne kaha: Mera guman hai ke Malik ne kaha: Bewaon aur masakeen ke liye mehnat-o-koshish karne wala is tahajjud-guzar ki tarah hai jo susti nahi karta aur is rozay-dar ki tarah hai jo rozay nahi chhorhta.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : السَّاعِي عَلَى الْأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأَحْسِبُهُ قَالَ : يَشُكُّ الْقَعْنَبِيُّ كَالْقَائِمِ لَا يَفْتُرُ وَكَالصَّائِمِ لَا يُفْطِرُ .