78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
27
Chapter: Being merciful to the people and to the animals
٢٧
باب رَحْمَةِ النَّاسِ وَالْبَهَائِمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-nu‘mān bn bashīrin | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
‘āmirin | Amir Al-Sha'bi | Trustworthy |
zakarīyā’ | Zakariyya ibn Abi Za'idah al-Wadi'i | Thiqah (Trustworthy) |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
عَامِرٍ | عامر الشعبي | ثقة |
زَكَرِيَّاءُ | زكريا بن أبي زائدة الوادعي | ثقة |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6011
An-Nu`man bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, ‘you see the believers as regards their being merciful among themselves and showing love among themselves and being kind, resembling one body, so that, if any part of the body is not well then the whole body shares the sleeplessness and fever with it.’
ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے زکریا نے بیان کیا، ان سے عامر نے کہا کہ میں نے انہیں یہ کہتے سنا ہے کہ میں نے نعمان بن بشیر سے سنا، وہ بیان کرتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”تم مومنوں کو آپس میں ایک دوسرے کے ساتھ رحمت و محبت کا معاملہ کرنے اور ایک دوسرے کے ساتھ لطف و نرم خوئی میں ایک جسم جیسا پاؤ گے کہ جب اس کا کوئی ٹکڑا بھی تکلیف میں ہوتا ہے، تو سارا جسم تکلیف میں ہوتا ہے ایسا کہ نیند اڑ جاتی ہے اور جسم بخار میں مبتلا ہو جاتا ہے۔“
hum se abun'aim ne bayan kiya, kaha hum se zakariya ne bayan kiya, un se amir ne kaha ke main ne unhen yeh kehte suna hai ke main ne na'man bin bashīr se suna, woh bayan karte the ke rasool allaah salla allaahu alaihi wa sallam ne farmaaya ”tum mominon ko aapas mein ek doosre ke saath raḥmat o muhabbat ka ma'amala karne aur ek doosre ke saath lutf o narm khuī mein ek jism jaisa pao ge ke jab is ka koi tukṛa bhi takleef mein hota hai, to sara jism takleef mein hota hai aisa ke neend ud jaati hai aur jism bukhaar mein mubtala ho jaata hai.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُهُ يَقُولُ : سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : تَرَى الْمُؤْمِنِينَ فِي تَرَاحُمِهِمْ وَتَوَادِّهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ كَمَثَلِ الْجَسَدِ ، إِذَا اشْتَكَى عُضْوًا تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ جَسَدِهِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى .