10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


2
Chapter: Pronouncing the wording of Adhan for Salat (prayers) twice (in doubles)

٢
باب الأَذَانُ مَثْنَى مَثْنَى

Sahih al-Bukhari 606

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the number of Muslims increased they discussed the question as to how to know the time for the prayer by some familiar means. Some suggested that a fire be lit (at the time of the prayer) and others put forward the proposal to ring the bell. Bilal (رضي الله تعالى عنه) was ordered to pronounce the wording of Adhan twice and of the Iqama once only.

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوہاب ثقفی نے بیان کیا، کہا ہم سے خالد بن مہران حذاء نے ابوقلابہ عبدالرحمٰن بن زید حرمی سے بیان کیا، انہوں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے کہ جب مسلمان زیادہ ہو گئے تو مشورہ ہوا کہ کسی ایسی چیز کے ذریعہ نماز کے وقت کا اعلان ہو جسے سب لوگ سمجھ لیں۔ کچھ لوگوں نے ذکر کیا کہ آگ روشن کی جائے۔ یا نرسنگا کے ذریعہ اعلان کریں۔ لیکن آخر میں بلال کو حکم دیا گیا کہ اذان کے کلمات دو دو دفعہ کہیں اور تکبیر کے ایک ایک دفعہ۔

ham se Muhammad bin Salam ne byan kiya, kaha ham se Abdul Wahab Saqafi ne byan kiya, kaha ham se Khalid bin Muharran Hudha ne Abu Qalabah Abdul Rahman bin Zaid Harami se byan kiya, unhon ne Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se kaha jab musalman zyada ho gaye to mashwara hua ke kisi aisi cheez ke zariye namaz ke waqt ka elaan ho jise sab log samajh len. kuch logon ne zikr kiya ke aag roshan ki jaye. ya narsinga ke zariye elaan karein. lekin aakhir mein Bilal ko hukm diya gaya ke azan ke kalimat do do dafaa kahen aur takbeer ke ek ek dafaa.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : لَمَّا كَثُرَ النَّاسُ ، قَالَ : ذَكَرُوا أَنْ يَعْلَمُوا وَقْتَ الصَّلَاةِ بِشَيْءٍ يَعْرِفُونَهُ ، فَذَكَرُوا أَنْ يُورُوا نَارًا أَوْ يَضْرِبُوا نَاقُوسًا ، فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَأَنْ يُوتِرَ الْإِقَامَةَ .