78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
54
Chapter: What is disliked of praising a person]
٥٤
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ التَّمَادُحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mūsá | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
abī brdh bn abī mūsá | Abu Burda ibn Abi Musa al-Ash'ari | Trustworthy |
burayd bn ‘abd al-lah bn abī brdh | Burayd ibn Abdullah al-Ash'ari | Thiqah (trustworthy) |
ismā‘īl bn zakarīyā’ | Isma'il ibn Zakariya al-Khalaqani | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ṣabbāḥin | Muhammad ibn al-Sabah al-Dulabi | Trustworthy Hadith Scholar |
Sahih al-Bukhari 6060
Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) heard a man praising another man and he was exaggerating in his praise. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said (to him). ‘you have destroyed (or cut) the back of the man.’
ہم سے محمد بن صباح نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن زکریا نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے برید بن عبداللہ بن ابی بردہ نے بیان کیا، ان سے ابوبردہ نے اور ان سے ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے سنا کہ ایک شخص دوسرے شخص کی تعریف کر رہا ہے اور تعریف میں بہت مبالغہ سے کام لے رہا تھا تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تم نے اسے ہلاک کر دیا یا ( یہ فرمایا کہ ) تم نے اس شخص کی کمر کو توڑ دیا۔
Hum se Muhammad bin Subah ne bayan kiya, kaha hum se Ismail bin Zakariya ne bayan kiya, unhon ne kaha ke hum se Bareed bin Abdullah bin Abi Burdah ne bayan kiya, in se Abu Burdah ne aur in se Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne suna ke ek shakhs doosre shakhs ki tarif kar raha hai aur tarif mein bahut mubalighe se kaam le raha tha to Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke tum ne use halak kar diya ya (yeh farmaya ke) tum ne us shakhs ki kamar ko tod diya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُثْنِي عَلَى رَجُلٍ وَيُطْرِيهِ فِي الْمِدْحَةِ ، فَقَالَ : أَهْلَكْتُمْ أَوْ قَطَعْتُمْ ظَهْرَ الرَّجُلِ .