78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
65
Chapter: The paying of a visit
٦٥
باب الزِّيَارَةِ وَمَنْ زَارَ قَوْمًا فَطَعِمَ عِنْدَهُمْ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
anas bn sīrīn | Anas ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy |
khālidin al-ḥdhdhā’ | Khalid Al-Haddad | Trustworthy |
‘abd al-wahhāb | Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn slāmin | Muhammad ibn Salam al-Bikindi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ | أنس بن سيرين الأنصاري | ثقة |
خَالِدٍ الْحَذَّاءِ | خالد الحذاء | ثقة |
عَبْدُ الْوَهَّابِ | عبد الوهاب بن عبد المجيد الثقفي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ | محمد بن سلام البيكندي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6080
Anas bin Malik ( رضئہللا تعالی عنہ) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) visited a household among the Ansars, and he took a meal with them. When he intended to leave, he asked for a place in that house, for him to pray, so a mat sprinkled with water was put and he offered prayer over it and invoked for Allah's Blessing upon them (his hosts).
ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم کو عبدالوہاب ثقفی نے خبر دی، انہیں خالد حذاء نے، انہیں انس بن سیرین نے اور انہیں انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ قبیلہ انصار کے گھرانہ میں ملاقات کے لیے تشریف لے گئے اور انہیں کے یہاں کھانا کھایا، جب آپ واپس تشریف لانے لگے تو آپ کے حکم سے ایک چٹائی پر پانی چھڑکا گیا اور نبی کریم ﷺ نے اس پر نماز پڑھی اور گھر والوں کے لیے دعا کی۔
Hum se Muhammad bin Salam ne bayan kiya, kaha hum ko Abdul Wahab Thaqfi ne khabar di, unhen Khalid Hazza ne, unhen Anas bin Sirin ne aur unhen Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه)u ne ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) qabil-e-Ansar ke gharana mein mulaqat ke liye tashreef le gaye aur unhen ke yahan khana khaya, jab aap wapas tashreef lane lage to aap ke hukm se ek chatai par pani chharka gaya aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is par namaz padhi aur ghar walon ke liye dua ki.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَارَ أَهْلَ بَيْتٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَطَعِمَ عِنْدَهُمْ طَعَامًا ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ أَمَرَ بِمَكَانٍ مِنَ الْبَيْتِ فَنُضِحَ لَهُ عَلَى بِسَاطٍ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَدَعَا لَهُمْ .