78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
68
Chapter: Smiling and laughing
٦٨
باب التَّبَسُّمِ وَالضَّحِكِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Suleiman ibn Yasar | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Abu al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Amru | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yahya ibn Sulayman | Yahya ibn Sulayman al-Ja'fi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
| أَبَا النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| عَمْرٌو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ | يحيى بن سليمان الجعفي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 6092
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she never saw the Prophet ( صلى ہللا عليهو آله وسلم) laughing to an extent that one could see his palate, but he always used to smile only.
سیدہ عائشہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میں نے کبھی نبی ﷺ کو اس طرح کھل کر ہنستے نہیں دیکھا کہ آپ کے تالو کا گوشت نظر آتا ہو۔ آپ صرف تبسم فرمایا کرتے تھے۔
Sayyidah Ayesha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai unhone kaha ke mein ne kabhi Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko is tarah khul kar hanste nahi dekha ke aap ke taalu ka gosht nazar aata ho. Aap sirf tabassum farmaya karte thay.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو ، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ ، حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَجْمِعًا قَطُّ ضَاحِكًا حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ ، إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّمُ .