78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


76
Chapter: To be cautious from being angry

٧٦
باب الْحَذَرِ مِنَ الْغَضَبِ

Sahih al-Bukhari 6115

Sulaiman bin Sarad (رضي الله تعالى عنه) narrated that two men abused each other in front of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while we were sitting with him. One of the two abused his companion furiously and his face became red. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I know a word (sentence) the saying of which will cause him to relax if this man says it. Only if he said, ‘I seek refuge with Allah from Satan, the outcast.' So, they said to that (furious) man, 'do not you hear what the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) is saying?’ He said, ‘I am not mad.’

ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، ان سے عدی بن ثابت نے، ان سے سلیمان بن صرد رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ دو آدمیوں نے نبی کریم ﷺ کی موجودگی میں جھگڑا کیا، ہم بھی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں بیٹھے ہوئے تھے۔ ایک شخص دوسرے کو غصہ کی حالت میں گالی دے رہا تھا اور اس کا چہرہ سرخ تھا، نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں ایک ایسا کلمہ جانتا ہوں کہ اگر یہ شخص اسے کہہ لے تو اس کا غصہ دور ہو جائے۔ اگر یہ «أعوذ بالله من الشيطان الرجيم» کہہ لے۔ صحابہ نے اس سے کہا کہ سنتے نہیں، نبی کریم ﷺ کیا فرما رہے ہیں؟ اس نے کہا کہ کیا میں دیوانہ ہوں؟

hum se Usmaan bin Abi Shaiba ne bayan kiya, kaha hum se Jareer ne bayan kiya, un se A'mash ne, un se Aadi bin Thaabit ne, un se Sulaiman bin Sird radhiAllahu anhu ne bayan kiya ke do aadmiyon ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki maujoodi mein jhagda kiya, hum bhi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein baithe huway thay. aik shakhs doosre ko ghusse ki halat mein gali de raha tha aur uska chehra surkh tha, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke main aik aisa kalam janta hoon ke agar yeh shakhs isse keh le to uska ghussa dur ho jaye. agar yeh «A'oozu billahi min ash-shaitaan ir-rajeem» keh le. Sahaba ne is se kaha ke sunte nahi, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) kya farma rahe hain? is ne kaha ke kya mein diwana hoon?

حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ ، قَالَ : اسْتَبَّ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ جُلُوسٌ وَأَحَدُهُمَا يَسُبُّ صَاحِبَهُ مُغْضَبًا قَدِ احْمَرَّ وَجْهُهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُ ، لَوْ قَالَ : أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ، فَقَالُوا لِلرَّجُلِ : أَلَا تَسْمَعُ مَا يَقُولُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنِّي لَسْتُ بِمَجْنُونٍ .