78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
77
Chapter: Al-Hayd
٧٧
باب الْحَيَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
sālimin | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘abd al-‘azīz bn abī slmh | Abd al-Aziz ibn Abi Salama al-Majishun | Trustworthy jurist and author |
aḥmad bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
ابْنُ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ | عبد العزيز بن أبي سلمة الماجشون | ثقة فقيه مصنف |
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 6118
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) passed by a man who was admonishing his brother regarding modesty ( ِالْحَيَاء) and was saying, ‘you are very shy, and I am afraid that might harm you.’ On that, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘leave him, for Haya' is (a part) of Iman.’
ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالعزیز بن ابوسلمہ نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، ان سے سالم نے اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کا گزر ایک شخص پر سے ہوا جو اپنے بھائی پر حیاء کی وجہ سے ناراض ہو رہا تھا اور کہہ رہا تھا کہ تم بہت شرماتے ہو، گویا وہ کہہ رہا تھا کہ تم اس کی وجہ سے اپنا نقصان کر لیتے ہو۔ نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا کہ اسے چھوڑ دو کہ حیاء ایمان میں سے ہے۔
hum se ahmad bin yunos ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se abdul azeez bin aboo salamah ne bayan kiya, un se ibn e shahab ne bayan kiya, un se salim ne aur un se abdul lah bin omar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar aik shakhs per se hua jo apne bhai per haya ki wajah se naraaz ho raha tha aur keh raha tha ke tum bahut sharmate ho, goya wo keh raha tha ke tum is ki wajah se apna nuqsan kar lete ho. nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya ke isay chhod do ke haya emaan mein se hai.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، مَرّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يُعَاتِبُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ ، يَقُولُ : إِنَّكَ لَتَسْتَحْيِي حَتَّى كَأَنَّهُ يَقُولُ : قَدْ أَضَرَّ بِكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الْإِيمَانِ .