78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


80
Chapter: "Make things easy for the people and do not make things difficult for them."

٨٠
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا»

NameFameRank
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah bn ‘tbh Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
yūnus Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
shu‘aybun Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious
abū al-īmān Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani Trustworthy, Sound

Sahih al-Bukhari 6128

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that a Bedouin urinated in the mosque, and the people rushed to beat him. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered them to leave him and pour a bucket or a tumbler (full) of water over the place where he has passed urine. The Prophet (ص لى ہللاعليه و آله وسلم) then said, ‘you have been sent to make things easy (for the people) and you have not been sent to make things difficult for them.’

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے (دوسری سند) اور لیث بن سعد نے بیان کیا کہ مجھ سے یونس نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، انہیں عبیداللہ بن عبداللہ بن عتبہ نے خبر دی اور انہیں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے خبر دی کہ ایک دیہاتی نے مسجد میں پیشاب کر دیا، لوگ اس کی طرف مارنے کو بڑھے، لیکن رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ اسے چھوڑ دو اور جہاں اس نے پیشاب کیا ہے اس جگہ پر پانی کا ایک ڈول بھرا ہوا بہا دو، کیونکہ تم آسانی کرنے والے بنا کر بھیجے گئے ہو تنگی کرنے والے بنا کر نہیں بھیجے گئے۔

Hum se Abu al-Iman ne bayan kiya, kaha hum ko Shu'aib ne khabar di, unhen Zahri ne (doosri sand) aur Laith bin Saad ne bayan kiya ke mujh se Yunus ne bayan kiya, un se Ibn Shahab ne, unhen Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah ne khabar di aur unhen Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne khabar di ke aik dehati ne masjid mein peshab kar diya, log us ki taraf marne ko badhe, lekin Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke usse chhod do aur jahan us ne peshab kiya hai us jagah par pani ka ek dol bhara hua baha do, kyun ke tum aasani karne wale bana kar bheje gaye ho tangi karne wale bana kar nahin bheje gaye.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح وَقَالَ اللَّيْثُ ، حَدَّثَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَعْرَابِيًّا بَالَ فِي الْمَسْجِدِ ، فَثَارَ إِلَيْهِ النَّاسُ ليَقَعُوا بِهِ ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : دَعُوهُ وَأَهْرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ أَوْ سَجْلًا مِنْ مَاءٍ ، فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ .