78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
80
Chapter: "Make things easy for the people and do not make things difficult for them."
٨٠
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا»
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Barzah al-Aslami | Nadla ibn Amr al-Aslami | Companion |
| Al-Azraq ibn Qays | Al-Azraq ibn Qays al-Harithi | Trustworthy |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Abu al-Nu'man | Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi | Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيُّ | نضلة بن عمرو الأسلمي | صحابي |
| الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ | الأزرق بن قيس الحارثي | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| أَبُو النُّعْمَانِ | محمد بن الفضل السدوسي | ثقة ثبت تغير في آخر عمره |
Sahih al-Bukhari 6127
Al-Azraq bin Qais narrated we were in the city of Al-Ahwaz on the bank of a river which had dried up. Then Abu Barza Al- Aslami (رضي الله تعالی عنہ) came riding a horse and he started praying and let his horse loose. The horse ran away, so Abu Barza (رضي الله تعالى عنه) interrupted his prayer and went after the horse till he caught it and brought it, and then he offered his prayer. There was a man amongst us who was (from the Khawarij) having a different opinion. He came saying, ‘look at this old man! He left his prayer because of a horse.’ On that Abu Barza ( رضي الله تعالى عنه) came to us and said, ‘since the time I left Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), nobody has admonished me; my house is very far from this place, and if I had carried on praying and left my horse, I could not have reached my house till night.’ Then Abu Barza (رضي الله تعالی عنہ) mentioned that he had been in the company of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and that he had seen his leniency.
حضرت ازرق بن قیس سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہم اہواز شہر کے کنارے پر تھے جو خشک پڑی تھی۔ وہاں حضرت ابو برزہ اسلمی ؓ گھوڑے پر سوار ہو کر آئے اور نماز پڑھنے لگے اور گھوڑے کو چھوڑ دیا۔ گھوڑا بھاگنے لگا تو انہوں نے نماز توڑ دی اور اس کا پیچھا کیا حتیٰ کہ اس کا پکڑ لیا، پھر واپس آئے اور نماز ادا کی۔ ہم میں سے ایک آدمی تھا جو خارجیوں کا عقیدہ رکھتا تھا وہ آیا اور کہنے لگا: اس بوڑھے کو دیکھو، اس نے گھورے کی وجہ سے نماز چھوڑ دی۔ حضرت ابو برزہ اسلمی ؓ سے جدا ہوں کسی نے مجھےسخت بات نہیں کی۔ مزید فرمایا کہ میرا گھر دور ہے۔ اگر میں نماز پڑھتا رہتا اور گھوڑے کو چھوڑ دیتا تو اپنے گھر رات تک بھی نہ پہنچ پاتا۔ اور کہا کہ میں نبی ﷺ کی صحبت میں رہا ہوں میں نے آپ ﷺ کو آسانی کی صورت اختیار کرتے ہوئے دیکھا ہے۔
Hazrat Azraq bin Qais se riwayat hai unhon ne kaha ke hum Ahwaz shehar ke kinare par thay jo khushk pari thi. Wahan Hazrat Abu Barza Aslami (Radi Allahu Anhu) ghore par sawar ho kar aaye aur namaz parhne lage aur ghore ko chhor diya. Ghora bhagne laga to unhon ne namaz tor di aur is ka peecha kiya hatta ke us ko pakar liya, phir wapas aaye aur namaz ada ki. Hum mein se ek aadmi tha jo Kharijiyon ka aqeeda rakhta tha woh aaya aur kehne laga: Is boorhe ko dekho, is ne ghore ki wajah se namaz chhor di. Hazrat Abu Barza Aslami (Radi Allahu Anhu) se juda hue kisi ne mujhe sakht baat nahi ki. Mazeed farmaya ke mera ghar door hai. Agar main namaz parhta rehta aur ghore ko chhor deta to apne ghar raat tak bhi na pohanch pata. Aur kaha ke main Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki suhbat mein raha hoon main ne Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko aasani ki surat ikhtiyar karte hue dekha hai.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : كُنَّا عَلَى شَاطِئِ نَهَرٍ بِالْأَهْوَازِ قَدْ نَضَبَ عَنْهُ الْمَاءُ ، فَجَاءَ أَبُو بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيُّ عَلَى فَرَسٍ فَصَلَّى وَخَلَّى فَرَسَهُ ، فَانْطَلَقَتِ الْفَرَسُ فَتَرَكَ صَلَاتَهُ وَتَبِعَهَا حَتَّى أَدْرَكَهَا فَأَخَذَهَا ، ثُمَّ جَاءَ فَقَضَى صَلَاتَهُ ، وَفِينَا رَجُلٌ لَهُ رَأْيٌ ، فَأَقْبَلَ يَقُولُ : انْظُرُوا إِلَى هَذَا الشَّيْخِ تَرَكَ صَلَاتَهُ مِنْ أَجْلِ فَرَسٍ ، فَأَقْبَلَ فَقَالَ : مَا عَنَّفَنِي أَحَدٌ مُنْذُ فَارَقْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ : إِنَّ مَنْزِلِي مُتَرَاخٍ فَلَوْ صَلَّيْتُ وَتَرَكْتُهُ لَمْ آتِ أَهْلِي إِلَى اللَّيْلِ ، وَذَكَرَ أَنَّهُ قَدْ صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَى مِنْ تَيْسِيرِهِ .