78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


89
Chapter: To respect the old ones who should start talking

٨٩
باب إِكْرَامِ الْكَبِيرِ وَيَبْدَأُ الأَكْبَرُ بِالْكَلاَمِ وَالسُّؤَالِ

Sahih al-Bukhari 6142

Rafi bin Khadij and Sahl bin Abu Hathma (رضي الله تعالی عنہما) narrated that Abdullah bin Sahl and Muhaiyisa bin Mas`ud (رضي الله تعالی عنہما) went to Khaibar, and they dispersed in the gardens of the date-palm trees. Abdullah bin Sahl (رضي الله تعالى عنه) was murdered. Then Abdur Rahman bin Sahl, Huwaiyisa and Muhaiyisa (رضي الله تعالی عنہم), the two sons of Mas`ud, ( رضي الله تعالى عنه) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and spoke about the case of their (murdered) friend. Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه) who was the youngest of them all, started talking. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘let the older (among you) speak first.’ So, they spoke about the case of their (murdered) friend. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘will fifty of you take an oath whereby you will have the right to receive the blood money of your murdered man,’ (or said, your companion). They said, O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! The murder was a thing we did not witness.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘then the Jews will release you from the oath, if fifty of them (the Jews) should take an oath to contradict your claim.’ They said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! They are disbelievers (and they will take a false oath).’ Then Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) himself paid the blood money to them.

حضرت رافع بن خدیج اور حضرت سہل بن ابی حشمہ ؓ سے روایت ہے ان دونوں نے کہا کہ عبداللہ بن سہل ؓ اور محیصہ بن مسعود ؓ خیبر میں آئے اور کھجوروں کے باغ میں جدا جدا ہو گئے۔ وہاں حضرت عبداللہ بن سہل ؓ کو قتل کر دیا گیا۔ پھر عبدالرحمن بن سہل ؓ اور مسعود کے دونوں بیٹے حویصیہ اور محیصہ ؓ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اپنے ساتھی کے متعلق گفتگو کرنے لگے۔ عبدالرحمن ؓ نے پہلے بات کرنا چاہی اور وہ سب سے چھوٹے تھے۔ نبی ﷺ نے فرمایا: ”بڑے کو بات کرنے دو۔“ مقصد یہ ہے کہ جو بڑا ہے وہ بات کرے۔ پھر انہوں نے اپنے ساتھی کے قتل کے متعلق بات کی تو نبی ﷺ نے فرمایا: اگر تم میں سے پچاس آدمی قسم اٹھالیں تو تم دیت کے مستحق ہوسکتے ہو؟ انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! ہم نے خود تو اس معاملے کو نہیں دیکھا۔ آپ ﷺ نے اپنی طرف سے دیت ادا کر دی۔ حضرت سہل ؓ کہتے ہیں کہ میں نے ان اونٹوں میں سے ایک اونٹنی کو پکڑا جو بازے میں گھس گئی تھی تو اس نے مجھے لات ماری تھی۔ لیث نےکہا: مجھے یحیٰی نے بشیر سے بیان کیا، اور ان سے سہل نے بیان کیا۔ یحیٰی نے کہا: میرا خیال ہے کہ بشیر نے ''مع رافع بن خدیج'' کے الفاظ کہے تھےابن عیینہ نے کہا: ہم سے یحییٰ نے بیان کیا بشیر سے انہوں نے صرف حضرت سہل ؓ سے روایت ہے کیا ہے۔

Hazrat Rafi bin Khadij aur Hazrat Sahl bin Abi Hathma (Radi Allahu Anhum) se riwayat hai in donon ne kaha ke Abdullah bin Sahl (Radi Allahu Anhu) aur Muhayisa bin Masood (Radi Allahu Anhu) Khyber mein aaye aur khajooron ke bagh mein juda juda ho gaye. Wahan Hazrat Abdullah bin Sahl (Radi Allahu Anhu) ko qatl kar diya gaya. Phir Abdur Rahman bin Sahl (Radi Allahu Anhu) aur Masood ke donon bete Huwayisa aur Muhayisa (Radi Allahu Anhu) Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir hue aur apne saathi ke mutalliq guftagu karne lage. Abdur Rahman (Radi Allahu Anhu) ne pehle baat karni chahi aur woh sab se chhote thay. Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Bare ko baat karne do." Maqsad yeh hai ke jo bara hai woh baat kare. Phir unhon ne apne saathi ke qatl ke mutalliq baat ki to Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: Agar tum mein se pachas aadmi qasam utha lein to tum deeyat ke mustahiq ho sakte ho? Unhon ne kaha: Allah ke Rasool! Hum ne khud to is maamle ko nahi dekha. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne apni taraf se deeyat ada kar di. Hazrat Sahl (Radi Allahu Anhu) kehte hain ke main ne in oonton mein se ek oontni ko pakra jo bare mein ghus gai thi to us ne mujhe laat maari thi. Laith ne kaha: Mujhe Yahya ne Bashir se bayan kiya, aur un se Sahl ne bayan kiya. Yahya ne kaha: Mera khayal hai ke Bashir ne ''Ma Rafi bin Khadij'' ke alfaaz kahe thay Ibn-e-Uyaina ne kaha: Hum se Yahya ne bayan kiya Bashir se unhon ne sirf Hazrat Sahl (Radi Allahu Anhu) se riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ مَوْلَى الْأَنْصَارِ ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، وَسَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، أنهما حدثاه ، أن عبد الله بن سهل ، ومحيصة بن مسعود ، أتيا خيبر فتفرقا في النخل ، فقتل عبد الله بن سهل ، فجاء عبد الرحمن بن سهل ، وحويصة ، ومحيصة ابنا مسعود إلى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَكَلَّمُوا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمْ ، فَبَدَأَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَكَانَ أَصْغَرَ الْقَوْمِ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : كَبِّرِ الْكُبْرَ قَالَ يَحْيَى : يَعْنِي لِيَلِيَ الْكَلَامَ الْأَكْبَرُ ، فَتَكَلَّمُوا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمْ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَتَسْتَحِقُّونَ قَتِيلَكُمْ أَوْ قَالَ صَاحِبَكُمْ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْكُمْ ؟ قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَمْرٌ لَمْ نَرَهُ قَالَ : فَتُبْرِئُكُمْ يَهُودُ فِي أَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَوْمٌ كُفَّارٌ ، فَوَدَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قِبَلِهِ ، قَالَ سَهْلٌ : فَأَدْرَكْتُ نَاقَةً مِنْ تِلْكَ الْإِبِلِ فَدَخَلَتْ مِرْبَدًا لَهُمْ فَرَكَضَتْنِي بِرِجْلِهَا ، قَالَ اللَّيْثُ : حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ بُشَيْرٍ ، عَنْ سَهْلٍ ، قَالَ يَحْيَى : حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ : مَعَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ بُشَيْرٍ ، عَنْ سَهْلٍ وَحْدَهُ .