78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


95
Chapter: Saying "Wailaka."

٩٥
باب مَا جَاءَ فِي قَوْلِ الرَّجُلِ وَيْلَكَ

Sahih al-Bukhari 6161

Narrated Anas bin Malik: Allah's Apostle was on a journey and he had a black slave called Anjasha, and he was driving the camels (very fast, and there were women riding on those camels). Allah's Apostle said, Waihaka (May Allah be merciful to you), O Anjasha! Drive slowly (the camels) with the glass vessels (women)!

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے ثابت بنانی نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے (دوسری سند) اور اس حدیث کو حماد نے ایوب سختیانی سے اور ایوب نے ابوقلابہ سے روایت کیا اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ رسول اللہ ﷺ ایک سفر میں تھے اور آپ کے ساتھ آپ کا ایک حبشی غلام تھا۔ ان کا نام انجشہ تھا وہ حدی پڑھ رہا تھا ( جس کی وجہ سے سواری تیز چلنے لگی ) ۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”افسوس «ويحك» اے انجشہ! شیشوں کے ساتھ آہستہ آہستہ چل۔

hum se Musaddad ne bayan kiya, kaha hum se Hamad bin Zaid ne bayan kiya, un se Thabit bin Ani ne aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne (doosri sand) aur is hadees ko Hamad ne Ayoub Sakhtyani se aur Ayoub ne Abu Qalaabah se riwayat kiya aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne kaha Rasul-ul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ek safar mein thay aur aap ke sath aap ka ek Habshi ghulam tha. un ka naam Anjasha tha woh hadi padh raha tha ( jis ki wajah se sawari tez chalne lagi ) . Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ”Afsos «wayh-ik» ae Anjasha! sheeshon ke sath aahiste aahiste chal.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، وَأَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ ، وَكَانَ مَعَهُ غُلَامٌ لَهُ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ : أَنْجَشَةُ يَحْدُو ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ .