78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
98
Chapter: Saying: "Marahaba"
٩٨
باب قَوْلِ الرَّجُلِ مَرْحَبًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Jamra | Nasr ibn Imran al-Dubayyi | Thiqah Thabat |
| Abu al-Tayyah | Yazid ibn Humayd al-Duba'i | Trustworthy, Firm |
| Abd al-Warith | Abd al-Warith ibn Sa'id al-'Anbari | Trustworthy, Firm |
| Imran ibn Maysara | Imran ibn Maysarah al-Manqari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي جَمْرَةَ | نصر بن عمران الضبعي | ثقة ثبت |
| أَبُو التَّيَّاحِ | يزيد بن حميد الضبعي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الْوَارِثِ | عبد الوارث بن سعيد العنبري | ثقة ثبت |
| عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ | عمران بن ميسرة المنقري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6176
Ibn Abbas (رضي الله تعالی عنہ) narrated that when the delegation of Abdul Qais came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), he said, ‘welcome, O the delegation who have come. Neither you will have disgrace, nor you will regret.’ They said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), we are a group from the tribe of Ar-Rabia, and between you and us there is the tribe of Mudar and we cannot come to you except in the sacred months. So please order us to do something good (religious deeds) so that we may enter Paradise by doing that, and that we may order our people who are behind us (whom we have left behind at home) to follow it.’ He said, ‘Four and four’. offer prayers perfectly, pay the Zakat, (obligatory charity), fast the month of Ramadan, and give one-fifth of the war booty (in Allah's cause), and do not drink in (containers called) Ad-Duba,' Al-Hantam, An-Naqir and Al-Muzaffat.’
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ جب عبدالقیس کا وفد نبی ﷺ کے پا آیا تو آپ نے انہیں فرمایا: ”مرحبا! تمہیں یہاں کسی قسم کی رسوائی یا ندامت نہیں ہوگی۔“ انہوں نے عرض کی: اللہ کے رسول! ہم قبیلہ ربیعہ کے لوگ ہیں ہمارے اور آپ کے درمیان قبیلہ مضر کے کفار ہیں لہذا ہم آپ کے پاس صرف حرمت والے مہینے میں آ سکتے ہیں۔ آپ ہمیں کوئی ایسی فیصلہ کن بات بتائیں جس پر عمل کر کے ہم جنت میں داخل ہو جائیں اور جو لوگ نہیں آسکے ہم انہیں بھی اس کی دعوت دیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”چار (امور کا تمہیں حکم دیتا ہوں) اور چار (سے روکتا ہوں): نماز قائم کرو، زکاۃ دو، رمضان کے روزے رکھو اور مال غنیمت سے پانچواں حصہ ادا کرو اور کدو، سفید مٹکوں لکڑی کرید کر بنائے ہوئے برتنوں اور روغنی مرتبانوں میں کچھ نہ کھاؤ پیو۔‘‘
Hazrat Ibn-e-Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke jab Abdul Qais ka wafd Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas aaya to Aap ne unhein farmaya: "Marhaba! Tumhein yahan kisi qism ki ruswai ya nadamat nahi hogi." Unhon ne arz ki: Allah ke Rasool! Hum qabila-e-Rabia ke log hain hamare aur Aap ke darmiyan qabila-e-Mudar ke kuffar hain lehaza hum Aap ke paas sirf hurmat wale mahine mein aa sakte hain. Aap humein koi aisi faisla-kun baat batayein jis par amal kar ke hum jannat mein dakhil ho jayein aur jo log nahi aa sake hum unhein bhi is ki dawat dein. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Chaar (umoor ka tumhein hukm deta hoon) aur chaar (se rokta hoon): namaz qayam karo, zakat do, Ramzan ke roze rakho aur maal-e-ghanimat se panchwan hissa ada karo aur kaddu, safed matkon, lakri kuraid kar banaye hue bartanon aur roghni martabanon mein kuch na khao piyo."
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : مَرْحَبًا بِالْوَفْدِ الَّذِينَ جَاءُوا غَيْرَ خَزَايَا وَلَا نَدَامَى فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّا حَيٌّ مِنْ رَبِيعَةَ وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مُضَرُ ، وَإِنَّا لَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلَّا فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ فَصْلٍ نَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ وَنَدْعُو بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا فَقَالَ : أَرْبَعٌ وَأَرْبَعٌ : أَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَصُومُوا رَمَضَانَ وَأَعْطُوا خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ ، وَلَا تَشْرَبُوا فِي الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ .