78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
109
Chapter: Whoever named by the names of the Prophets.
١٠٩
باب مَنْ سَمَّى بِأَسْمَاءِ الأَنْبِيَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah al-anṣārī | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
sālim bn abī al-ja‘d | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
ḥuṣayn bn ‘abd al-raḥman | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6196
Jabir bin Abdullah Al-Ansari (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) said, ‘name yourselves after me (by my name) but do not call (yourselves) by my Kuniya, for I am Al-Qasim (who distributes), and I distribute among you Allah's blessings.’ This narration has also come on the authority of Anas (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) said so.’
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے حصین بن عبدالرحمٰن نے، ان سے سالم بن ابی الجعد نے اور ان سے جریر بن عبداللہ انصاری نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”میرے نام پر نام رکھو، لیکن میری کنیت نہ اختیار کرو کیونکہ میں قاسم ( تقسیم کرنے والا ) ہوں اور تمہارے درمیان ( علوم دین کو ) تقسیم کرتا ہوں۔“ اور اس روایت کو انس رضی اللہ عنہ نے بھی نبی کریم ﷺ سے نقل کیا۔
hum se aadam bin abi ayyas ne bayan kiya, kaha hum se shub'a ne bayan kiya, un se hasin bin abdul rahman ne, un se salam bin abi al ja'ad ne aur un se jareer bin abdul lah anasri ne bayan kiya ke rasool allah salla lahu alaihi wa sallam ne farmaaya "mere naam par naam rakhho, lekin meri kinit nah ikhtiyar karo kyun ke main qasim ( taqseem karne wala ) hun aur tumhare darmiyan ( ulum e din ko ) taqseem karta hun." aur is riwayat ko ans (رضي الله تعالى عنه) ne bhi nabi kareem salla lahu alaihi wa sallam se nakal kiya.
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : سَمُّوا بِاسْمِي ، وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ، فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ ، وَرَوَاهُ أَنَسٌ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .