78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
109
Chapter: Whoever named by the names of the Prophets.
١٠٩
باب مَنْ سَمَّى بِأَسْمَاءِ الأَنْبِيَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
‘adī bn thābitin | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
sulaymān bn ḥarbin | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءَ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sahih al-Bukhari 6195
Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated that when Ibrahim (عليه السلم), the son of the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) died, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is a wet nurse for him in Paradise.’
ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم کو شعبہ نے خبر دی، انہیں عدی بن ثابت نے کہا کہ میں نے براء رضی اللہ عنہ سے سنا، بیان کیا کہ جب آپ کے فرزند ابراہیم علیہ السلام کا انتقال ہوا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”اس کے لیے جنت میں ایک دودھ پلانے والی دایہ مقرر ہو گئی ہے۔“
Hum se Sulaiman bin Harb ne bayan kiya, kaha hum ko Shub'a ne khabar di, unhen Adi bin Thabit ne kaha ke main ne Baraa (رضي الله تعالى عنه) se suna, bayan kiya ke jab aap ke farzand Ibrahim alaihissalam ka intikal hua to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ”is ke liye Jannat mein aik doodh pilaane wali daayah muqarrar ho gayi hai.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ، قَالَ : لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ .