10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
14
Chapter: How long should the interval between the Adhan and the Iqama be? (And something concerning) the person who wants for the Iqama
١٤
باب كَمْ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ وَمَنْ يَنْتَظِرُ الإِقَامَةَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘amrūun bn ‘āmirin al-anṣārī | Amr ibn Amir al-Ansari | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
wa’abū dāwud | Abu Dawud al-Tayalisi | Trustworthy Hadith scholar, made some mistakes in Hadiths |
ghundarun | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
‘uthmān bn jabalah | Uthman ibn Jubalah al-Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn bashshārin | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيَّ | عمرو بن عامر الأنصاري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَأَبُو دَاوُدَ | أبو داود الطيالسي | ثقة حافظ غلط في أحاديث |
غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
عُثْمَانُ بْنُ جَبَلَةَ | عثمان بن جبلة العتكي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 625
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the Mu'adh-dhin pronounced the Adhan, some of the companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would proceed to the pillars of the mosque (for the prayer) till the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) arrived and in this way they used to pray two rak`at before the Maghrib prayer. There used to be a little time between the Adhan and the Iqama." Shu`ba said, "There used to be a very short interval between the two (Adhan and Iqama).
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے محمد بن جعفر غندر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے شعبہ بن حجاج نے بیان کیا، کہا کہ میں نے عمرو بن عامر انصاری سے سنا، وہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے بیان کرتے تھے کہ آپ نے فرمایا کہ ( عہدرسالت میں ) جب مؤذن اذان دیتا تو نبی کریم ﷺ کے صحابہ ستونوں کی طرف لپکتے۔ جب نبی کریم ﷺ اپنے حجرہ سے باہر تشریف لاتے تو لوگ اسی طرح نماز پڑھتے ہوئے ملتے۔ یہ جماعت مغرب سے پہلے کی دو رکعتیں تھیں۔ اور ( مغرب میں ) اذان اور تکبیر میں کوئی زیادہ فاصلہ نہیں ہوتا تھا۔ اور عثمان بن جبلہ اور ابوداؤد طیالسی نے شعبہ سے اس ( حدیث میں یوں نقل کیا ہے کہ ) اذان اور تکبیر میں بہت تھوڑا سا فاصلہ ہوتا تھا۔
ham se Muhammad bin Bashar ne byan kiya, unhone kaha ke ham se Muhammad bin Ja'far Ghandar ne byan kiya, unhone kaha ke ham se Shu'bah bin Hujjaj ne byan kiya, kaha ke main ne 'Amr bin 'Aamir Ansari se suna, woh Anas bin Malik رضی اللہ عنہ se byan karte the ke aap ne farmaya ke ( ahad-e-salat mein ) jab muazzin azan deta to Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke sahaba sutono ki taraf lapakhte. Jab Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم apne hujre se bahar tashrif late to log usi tarah namaz parhte hue milte. Yeh jama'at maghrib se pehle ki do rakaat thi. Aur ( maghrib mein ) azan aur takbir mein koi zyada fasla nahi hota tha. Aur 'Uthman bin Jablah aur Abu Dawood Taiyalsi ne Shu'bah se is ( hadees mein yun naqal kiya hai ke ) azan aur takbir mein bohot thoda sa fasla hota tha.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيَّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ الْمُؤَذِّنُ إِذَا أَذَّنَ قَامَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَهُمْ كَذَلِكَ يُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ ، وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ شَيْءٌ ، قَالَ عُثْمَانُ بْنُ جَبَلَةَ : وَأَبُو دَاوُدَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، لَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا إِلَّا قَلِيلٌ .