10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


18
Chapter: If there are many travellers, Adhan and Iqama should be pronounced, (the same is to be observed) in 'Arafat and Al-Muzdalifa too

١٨
باب الأَذَانِ لِلْمُسَافِرِ إِذَا كَانُوا جَمَاعَةً، وَالإِقَامَةِ، وَكَذَلِكَ بِعَرَفَةَ وَجَمْعٍ

Sahih al-Bukhari 629

Abu Dhar (رضي الله تعالى عنه) narrated : 'We were in the company of the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) on a journey and the Mu'adh-dhin wanted to pronounce the Adhan for the (Zuhr) prayer. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him, "Let it become cooler." Then he again wanted to pronounce the Adhan but the Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said to him, "Let it become cooler." The Mu'adh-dhin again wanted to pronounce the Adhan for the prayer but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Let it become cooler," till the shadows of the hillocks become equal to their sizes. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) added, "The severity of the heat is from the raging of Hell."

ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے مہاجر ابوالحسن سے بیان کیا، انہوں نے زید بن وہب سے، انہوں نے ابوذرغفاری رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے کہا کہ ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ ایک سفر میں تھے۔ مؤذن نے اذان دینی چاہی تو آپ ﷺ نے فرمایا ٹھنڈا ہونے دے۔ پھر مؤذن نے اذان دینی چاہی تو آپ ﷺ نے پھر یہی فرمایا کہ ٹھنڈا ہونے دے۔ یہاں تک کہ سایہ ٹیلوں کے برابر ہو گیا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ گرمی کی شدت دوزخ کی بھاپ سے پیدا ہوتی ہے۔

Hum se Muslim bin Ibrahim ne bayan kiya, kaha ki hum se Shuba ne Muhajir Abu Al Hassan se bayan kiya, unhon ne Zaid bin Wahab se, unhon ne Abu Zarghafari Radi Allahu Anhu se, unhon ne kaha ki hum Nabi Karim ﷺ ke sath ek safar mein the. Moazzan ne azan deni chahi to aap ﷺ ne farmaya thanda hone de. Phir moazzan ne azan deni chahi to aap ﷺ ne phir yahi farmaya ki thanda hone de. Yahan tak ki saya teelon ke barabar ho gaya. Nabi Karim ﷺ ne farmaya ki garmi ki shiddat dozakh ki bhaap se peda hoti hai.

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ ، فَقَالَ لَهُ : أَبْرِدْ ، ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ ، فَقَالَ لَهُ : أَبْرِدْ ، ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ ، فَقَالَ لَهُ : أَبْرِدْ ، حَتَّى سَاوَى الظِّلُّ التُّلُولَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ .